Lyrics and translation Cesare Cremonini - Ecco L'amore Che Cos'è
Ecco L'amore Che Cos'è
Это любовь, что такое
Ho
una
tua
foto
appesa
al
mio
soggiorno,
У
меня
есть
твоя
фотография,
висящая
в
моей
гостиной,
Mi
fa
pensare
che
Она
заставляет
меня
думать,
что
Se
questa
notte
fosse
un
mio
ricordo,
Если
бы
эта
ночь
была
моим
воспоминанием,
Tu
saresti
qui
con
me.
Ты
была
бы
здесь
со
мной.
Ma
ho
un
orologio
stretto
intorno
al
polso,
Но
у
меня
часы
плотно
затянуты
вокруг
запястья,
Lui
mi
ricorda
che
che
a
mezzanotte
verrà
un
nuovo
giorno,
Они
напоминают
мне,
что
в
полночь
наступит
новый
день,
Anche
senza
di
te...
Даже
без
тебя...
Ti
vorrei
dare
il
tempo
che
non
dormo,
Я
хочу
дать
тебе
время,
когда
я
не
сплю,
Fermarlo
insieme
a
te
Остановить
его
вместе
с
тобой
Come
una
nota
che
diventa
accordo,
Как
нота,
которая
становится
аккордом,
Poi
le
note
sono
tre...
Потом
нот
уже
три...
Basta
una
goccia
per
toccare
il
fondo,
Достаточно
одной
капли,
чтобы
коснуться
дна,
A
me
bastavi
te.
Мне
хватало
тебя.
Chi
resta
a
galla
è
perché
ha
fatto
Тот,
кто
остается
на
плаву,
тот
и
Il
morto,
ecco
l′amore
che
cos'è!
Умер,
вот
что
такое
любовь!
Ecco
l′amore
che
cos'è!
Вот
что
такое
любовь!
Ecco
l'amore
che
cos′è!
Вот
что
такая
любовь!
Conosco
un
modo
per
cambiare
il
mondo:
Я
знаю
способ
изменить
мир:
Guardarlo
insieme
a
te.
Взглянуть
на
него
вместе
с
тобой.
Tu
mi
cercavi
e
non
me
n′ero
accorto,
Ты
искала
меня
и
я
не
заметил,
Poi
nessuno
sa
il
perché.
Потом
и
сам
не
понял
почему.
M'hai
dato
il
cuore
non
m′hai
chiesto
Ты
подарила
мне
сердце,
не
прося
Il
conto,
adesso
cosa
c'è?
Платы,
и
что
теперь?
Chi
se
ne
frega
chi
ha
ragione
o
torto!
Кого
волнует,
кто
прав
или
неправ!
Ecco
l′amore
che
cos'è!
Вот
что
такое
любовь!
Ecco
l′amore
che
cos'è!
Вот
что
такое
любовь!
Ecco
l'amore
che
cos′è!
Вот
что
такая
любовь!
Ecco
l′amore
che
cos'è!
Вот
что
такое
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare Cremonini
Attention! Feel free to leave feedback.