Lyrics and translation Cesare Cremonini - La Nuova Stella Di Broadway - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nuova Stella Di Broadway - Live
Новая звезда Бродвея - Live
Lui
era
un
businessman
con
una
idea
in
testa
Он
был
бизнесменом
с
идеей
в
голове
Lei
ballerina
di
jazz
Она
джазовая
танцовщица
Leggeva
William
Blake
vicino
a
una
finestra
Читала
Уильяма
Блейка
у
окна
Lui
beveva
caffè
Он
пил
кофе
Guardando
quelle
gambe
muoversi
pensò
Глядя
на
её
движущиеся
ноги,
он
подумал
Pensava
a
Fred
Astaire
Он
думал
о
Фреде
Астере
E
chi
non
ha
mai
visto
nascere
una
Dea
И
кто
не
видел
рождения
Богини
Chi
non
ha
mai
visto
nascere
una
Dea
Кто
не
видел
рождения
Богини
Non
lo
sa,
che
cos'è
la
felicità
Тот
не
знает,
что
такое
счастье
Lui
garofano
rosso
e
parole
Он
с
красной
гвоздикой
и
словами
Una
vecchia
cabriolet
Старый
кабриолет
Lei
vestita
come
la
Rogers
Она
одета,
как
Джинджер
Роджерс
Fulmini
e
saette
Молнии
и
стрелы
Lassù
nel
cielo
blu
il
loro
nome
Там,
в
голубом
небе,
их
имена
Argento
fra
le
stelle
Серебром
среди
звёзд
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
È
una
scommessa
d'amore
Это
пари
на
любовь
Tu
chiamami
e
ti
vestirò
Позвони
мне,
и
я
одену
тебя
Come
una
stella
di
Broadway
Как
звезду
Бродвея
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
È
una
scommessa
d'amore
Это
пари
на
любовь
Tu
chiamami
e
ti
vestirò
Позвони
мне,
и
я
одену
тебя
Come
una
stella
di
Как
звезду
Lui
si
svegliò
senza
lei
Он
проснулся
без
неё
Nudo
nella
tempesta
Голый
в
буре
Là
fuori
Union
Square
Там,
снаружи,
Юнион-сквер
Entrava
luce
al
neon
dal
vetro
di
una
finestra
Неоновый
свет
проникал
сквозь
стекло
окна
L'odore
del
caffè
Запах
кофе
Guardando
quelle
gambe
muoversi
pensò
Глядя
на
её
движущиеся
ноги,
он
подумал
Pensava
a
Fred
Astaire
Он
думал
о
Фреде
Астере
E
chi
non
ha
mai
visto
nascere
una
Dea
И
кто
не
видел
рождения
Богини
Non
lo
sa,
che
cos'è
la
felicità
Тот
не
знает,
что
такое
счастье
Lui
garofano
rosso
e
parole
Он
с
красной
гвоздикой
и
словами
Una
vecchia
cabriolet
Старый
кабриолет
Lei
vestita
come
la
Rogers
Она
одета,
как
Джинджер
Роджерс
Fulmini
e
saette
Молнии
и
стрелы
Lassù
nel
cielo
blu
il
loro
nome
Там,
в
голубом
небе,
их
имена
Argento
fra
le
stelle
Серебром
среди
звёзд
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
È
una
scommessa
d'amore
Это
пари
на
любовь
Tu
chiamami
e
ti
vestirò
Позвони
мне,
и
я
одену
тебя
Come
una
stella
di
Broadway
Как
звезду
Бродвея
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
È
una
scommessa
d'amore
Это
пари
на
любовь
Tu
chiamami
e
ti
vestirò
Позвони
мне,
и
я
одену
тебя
Come
una
stella
di
Как
звезду
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
È
una
scommessa
d'amore
Это
пари
на
любовь
Tu
chiamami
e
ti
vestirò
Позвони
мне,
и
я
одену
тебя
Come
una
stella
di
Broadway
Как
звезду
Бродвея
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
È
una
scommessa
d'amore
Это
пари
на
любовь
Tu
chiamami
e
ti
vestirò
Позвони
мне,
и
я
одену
тебя
Come
una
stella
di
Как
звезду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare Cremonini
Attention! Feel free to leave feedback.