Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ragazza Del Futuro
Девушка из будущего
Ho
bisogno
di
qualcuno
Мне
нужна
кто-то,
che
mi
indichi
la
strada
кто
укажет
мне
путь.
La
ragazza
del
futuro
Девушка
из
будущего
—
è
una
stella
ubriaca
пьяная
звезда,
Che
sta
a
penzoloni
sopra
al
muro
dei
messicani
Что
висит
над
стеной
мексиканцев,
Che
si
aggiusta
il
vento
tra
i
capelli
con
le
mani
Поправляющая
ветер
в
волосах
своими
руками.
Ha
gli
occhi
di
chi
ha
fatto
viaggi
straordinari
В
её
глазах
— отблески
невероятных
путешествий.
Come
ti
chiami?
Как
тебя
зовут?
La
ragazza
del
domani
Девушка
завтрашнего
дня
Con
un
filo
di
voce
Тихим
голосом
Parla
coi
telegiornali
Разговаривает
с
новостями
E
dice
un
sacco
di
cose
И
говорит
много
всего.
Che
ci
fai
da
sola
sulle
spiagge
tropicali?
Что
ты
делаешь
одна
на
тропических
пляжах?
Sei
così
bella
che
potrei
ancora
innamorarmi
Ты
так
прекрасна,
что
я
мог
бы
снова
влюбиться.
Ora
che
sei
qui
non
te
ne
andare
Теперь,
когда
ты
здесь,
не
уходи.
Per
favore,
rimani
Пожалуйста,
останься.
Balla
(balla)
Танцуй
(танцуй),
Figlia
del
sole
(figlia
del
sole)
Дочь
солнца
(дочь
солнца),
Non
ti
fermare
(non
ti
fermare)
Не
останавливайся
(не
останавливайся).
Ama
(ama
e
prova
il
dolore)
Люби
(люби
и
познай
боль).
Tu
voli
su
una
nuvola
nel
cielo
Ты
паришь
на
облаке
в
небе.
Una
rondine
si
posa
su
un
veliero
Ласточка
садится
на
парусник.
Ho
negli
occhi
la
ragazza
del
futuro
В
моих
глазах
— девушка
из
будущего.
Eri
tu
che
volevi
tornare
indietro
Это
ты
хотела
вернуться
назад.
Ragazza
del
futuro
Девушка
из
будущего,
Sei
persa
in
una
strada
Ты
потерялась
на
дороге.
Hai
bisogno
di
un
aiuto
Тебе
нужна
помощь.
Sembri
spaventata
Ты
выглядишь
испуганной.
Sali
sulle
scale
mobili
di
un
aeroporto
Поднимаешься
по
эскалатору
в
аэропорту,
Cammina
sopra
il
pavimento
instabile
del
mondo
Идёшь
по
зыбкой
поверхности
мира
E
non
aver
paura,
è
solo
un
altro
giorno
qui
И
не
бойся,
это
всего
лишь
еще
один
день
здесь.
Dammi
le
mani
Дай
мне
свои
руки.
Balla
(balla)
Танцуй
(танцуй),
Figlia
del
sole
(figlia
del
sole)
Дочь
солнца
(дочь
солнца),
Non
ti
fermare
(no,
non
ti
fermare)
Не
останавливайся
(нет,
не
останавливайся).
Ama
(ama
e
prova
il
dolore)
Люби
(люби
и
познай
боль).
Tu
voli
su
una
nuvola
nel
cielo
Ты
паришь
на
облаке
в
небе.
Il
mio
cuore
si
posa
su
un
pensiero
Мое
сердце
замирает
от
одной
мысли.
Ho
negli
occhi
la
ragazza
del
futuro
В
моих
глазах
— девушка
из
будущего.
Eri
tu
che
volevi
tornare
indietro,
oh
Это
ты
хотела
вернуться
назад,
о.
Ho
bisogno
di
qualcuno
Мне
нужна
кто-то,
che
mi
indichi
la
strada
кто
укажет
мне
путь.
La
ragazza
del
futuro
Девушка
из
будущего,
forse
l'ha
trovata
возможно,
нашла
его.
Mentre
voli
su
una
nuvola
nel
cielo
(balla)
Пока
ты
паришь
на
облаке
в
небе
(танцуй),
Una
rondine
si
posa
su
un
veliero
(figlia
del
sole)
Ласточка
садится
на
парусник
(дочь
солнца).
Ho
negli
occhi
la
ragazza
del
futuro
(balla)
В
моих
глазах
девушка
из
будущего
(танцуй).
Eri
tu,
volevi
tornare
indietro
(non
ti
fermare)
Это
была
ты,
ты
хотела
вернуться
назад
(не
останавливайся).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare Cremonini, Davide Petrella, Alessandro Magnanini
Attention! Feel free to leave feedback.