Cesare Cremonini - La fiera dei sogni (live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cesare Cremonini - La fiera dei sogni (live)




La fiera dei sogni (live)
The Carnival of Dreams (live)
Stanotte
Tonight
Che notte
What a night
Non ho dormito niente
I haven't slept a wink
Le botte si le botte
The beatings, yes the beatings
Quelle si
Those, yes
Le ho prese in testa ma niente
I took them to the head but it was nothing
Non è servito a niente
It was all for nothing
Mi ha fatto solo tornare in mente la gente
It only made me think about the people again
Quella gente che non sa
Those people who don't know
Che una bambina
That a little girl
Ha preso tutti i miei sogni
Has taken all my dreams
E che sogni
And what dreams
Eran quelli che ti fanno andare avanti
They were the ones that keep you going
Ma più avanti non si va
But there's no going any further
E andrò alla fiera dei sogni
And I'll go to the carnival of dreams
Stanotte
Tonight
Andrò alla fiera dei sogni
I'll go to the carnival of dreams
Che costa poco
That costs so little
E
And
C'è un sogno
There's a dream
Che si chiama libertà
That's called freedom
Che non ho libertà
That I don't have freedom
Che non ho
That I don't have
Il sole
The sun
Che sole entra dentro gli occhi
That sun that enters my eyes
Alle parole
To the words
Si le parole
Yes, the words
Ascolto un po' di Vasco
I listen to a bit of Vasco
E il cuore muore
And my heart dies
E se muore
And if it dies
E' soffocato dalle bollicine del mare che sale
It's suffocated by the bubbles of the rising sea
E salirà
And it will rise
E una bambina
And a little girl
Ha preso tutti i miei sogni
Has taken all my dreams
E che sogni
And what dreams
Eran quelli che ti fanno andare avanti
They were the ones that keep you going
Ma più avanti non si va
But there's no going any further
E andrò alla fiera dei sogni
And I'll go to the carnival of dreams
Stanotte
Tonight
Andrò alla fiera dei sogni
I'll go to the carnival of dreams
Che costa poco
That costs so little
E
And
C'è un sogno
There's a dream
Che si chiama libertà
That's called freedom
Che non ho libertà
That I don't have freedom
Che non ho
That I don't have
Stanotte
Tonight
Che notte
What a night
Non ho dormito niente
I haven't slept a wink
Le botte
The beatings
Si le botte
Yes, the beatings
Quelle si
Those, yes
Le ho prese in testa ma niente
I took them to the head but it was nothing
Non è servito a niente
It was all for nothing





Writer(s): Cesare Cremonini


Attention! Feel free to leave feedback.