Lyrics and translation Cesare Cremonini - Le Sei E Ventisei - Remastered 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Sei E Ventisei - Remastered 2019
Шесть часов двадцать шесть минут - Ремастеринг 2019
Le
sei
e
ventisei
ci
sono
notti
in
cui
non
sai
dormire
Шесть
часов
двадцать
шесть
минут,
бывают
ночи,
когда
ты
не
можешь
уснуть
E
più
lo
chiami
e
più
Morfeo
ti
dice
"Non
ce
n'è!"
И
чем
больше
ты
его
зовёшь,
тем
больше
Морфей
тебе
говорит:
"Не
выйдет!"
Scendere
per
strada
in
cerca
di
una
birra
e
poi
trovarsi
Спуститься
на
улицу
в
поисках
пива,
а
потом
оказаться
A
raccontare
a
una
puttana
tutti
i
tuoi
perché
Рассказывающим
проститутке
все
свои
"почему"
Non
pensavo
di
esser
stato
divertente
invece
guarda
Я
не
думал,
что
был
таким
забавным,
но
смотри,
Come
ride,
sembra
anche
felice,
molto
più
di
me
Как
она
смеётся,
кажется,
даже
счастлива,
гораздо
больше,
чем
я
Ma
se
ti
piace
nascere
al
tramonto
puoi
dormire
insieme
a
me
Но
если
тебе
нравится
рождаться
на
закате,
ты
можешь
спать
со
мной
Guarda
un
po'
dove
ti
porta
la
vita
Посмотри,
куда
тебя
привела
жизнь
In
questa
notte
sbagliata
la
birra
è
finita
si
В
эту
неудачную
ночь
пиво
закончилось,
да
Ma
tu
puoi
essere
mia
amica?
Но
ты
можешь
быть
моей
подругой?
Ci
penserò
magari
tutta
la
vita
Я
буду
думать
об
этом,
возможно,
всю
жизнь
Se
Dio
sapesse
di
te
sarebbe
al
tuo
fianco
Если
бы
Бог
знал
о
тебе,
он
был
бы
рядом
с
тобой
Direbbe
"Son
io,
quel
pittore
son
io!"
Сказал
бы:
"Это
я,
тот
художник,
это
я!"
Facendosi
bello
per
te
Красуясь
перед
тобой
Ma
è
troppo
occupato
a
dipingere
nuvole
in
cielo
Но
он
слишком
занят,
рисуя
облака
в
небе
Per
badare
anche
me
Чтобы
заботиться
ещё
и
обо
мне
L'asfalto
mentre
corri
sembra
un
fiume
verso
il
mare
Асфальт,
когда
ты
бежишь,
похож
на
реку,
текущую
к
морю
Il
panorama
se
ti
volti
è
spazio
e
tu
sei
l'astronave
Панорама,
если
обернуться,
- это
космос,
а
ты
- космический
корабль
Perderti
nei
vicoli,
domani
non
svegliateci
Заблудиться
в
переулках,
завтра
не
будите
нас
E
c'è
la
luna
da
esplorare,
la
stella
polare
dov'è?
И
есть
луна,
которую
нужно
исследовать,
где
Полярная
звезда?
Poi
sentirsi
liberi,
prigionieri
e
simili
Потом
чувствовать
себя
свободными,
пленниками
и
похожими
Torneremo
liberi!
Ma
liberi
da
che?
Мы
станем
свободными!
Но
свободными
от
чего?
E
se
ti
piace
nascere
al
tramonto
puoi
dormire
И
если
тебе
нравится
рождаться
на
закате,
ты
можешь
спать
Se
ti
piace
nascere
al
tramonto
puoi
dormire
И
если
тебе
нравится
рождаться
на
закате,
ты
можешь
спать
Se
ti
piace
nascere
al
tramonto
puoi
dormire
insieme
a
me
И
если
тебе
нравится
рождаться
на
закате,
ты
можешь
спать
со
мной
Se
Dio
sapesse
di
te
sarebbe
al
tuo
fianco
Если
бы
Бог
знал
о
тебе,
он
был
бы
рядом
с
тобой
Direbbe
"Son
io,
quel
pittore
son
io!"
Сказал
бы:
"Это
я,
тот
художник,
это
я!"
Facendosi
bello
per
te
Красуясь
перед
тобой
Ma
è
troppo
occupato
a
far
piovere
il
cielo
Но
он
слишком
занят,
обрушивая
дождь
с
небес
Dare
vita
a
uno
stagno
e
forza
all'oceano
Давая
жизнь
пруду
и
силу
океану
Ed
io
come
un
vecchio
scienziato
А
я,
как
старый
учёный
L'ho
scoperto
Я
обнаружил
это
L'ho
scoperto
Я
обнаружил
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
2C2C
date of release
06-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.