Cesare Cremonini - Mille Galassie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cesare Cremonini - Mille Galassie




Mille Galassie
A Thousand Galaxies
Mille galassie ad est del mio pianeta
A thousand galaxies east of my planet
Esiste una donna che non piange mai
There exists a woman who never cries
E vive di quel che ha ma non si vieta
And lives off what she has but refrains
Di fare quella cosa che qui non fa mai
From doing that thing she never does here
Sogna la creatura più semplice
Dream of the simplest creature
Pensala protetta da un salice
Think of it protected by a willow tree
Guida la tua mente fino a dove lo vorrai
Guide your mind to wherever you want
Pensa la cosa più semplice
Think of the simplest thing
Cogli la rosa più fragile e mi avrai
Pick the most fragile rose and you will have me
Conosco alcune cose della vita
I know some things about life
Ma il caso vuole tu sia come me
But chance would have it you are like me
Se sogni di curare la ferita
If you dream of curing the wound
Sogni e non ti accorgi come sei
You dream and don't realize how you are
Ma sono ancora fiero della vita
But I am still proud of life
Malgrado ancora non sia come te
Even though I am not yet like you
Solo tu sai dire che la vita
Only you can say that life
Dopo tutto è ancora facile
After all, is still easy
Dicono sia lontana dal mio pianeta
They say it is far from my planet
Che non esiste più ma lei lo sa
That it no longer exists, but she knows it
La vedo nei miei pensieri, è una cometa
I see it in my thoughts, it is a comet
Così che nei miei sogni esista già
So that in my dreams it already exists
Pensa la cosa più semplice
Think of the simplest thing
Pensala protetta da un salice
Think of it protected by a willow tree
Guida la tua mente fino a dove lo vorrai
Guide your mind to wherever you want
Finchè lo vorrai
As long as you want
Pensa la cosa più semplice
Think of the simplest thing
Cogli la rosa più fragile e mi avrai
Pick the most fragile rose and you will have me
Conosco alcune cose della vita
I know some things about life
Ma il caso vuole tu sia come me
But chance would have it you are like me
Se sogni di curare la ferita
If you dream of curing the wound
Sogni e non ti accorgi dove sei
You dream and don't realize where you are
Ma sono ancora fiero della vita
But I am still proud of life
Malgrado ancora non sia come te
Even though I am not yet like you
Solo tu sai dire che la vita
Only you can say that life
Dopo tutto è ancora facile
After all, is still easy






Attention! Feel free to leave feedback.