Cesare Cremonini - Mondo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cesare Cremonini - Mondo




Mondo
World
Ho visto un posto che mi piace, si chiama Mondo
I've seen a place that I like, it's called World
Ci cammino, lo respiro, la mia vita è sempre intorno
I walk it, I breathe it, my life is always around
Più la guardo, più la canto, più la incontro
The more I look at it, the more I sing about it, the more I meet it
Più lei mi spinge a camminare come un gatto vagabondo
The more it pushes me to walk like a stray cat
Ma questo è il posto che mi piace, si chiama Mondo
But this is the place I like, it's called World
Uomini persi per le strade, donne vendute a basso costo
Men lost in the streets, women sold for a low price
Figli cresciuti in una notte come le fragole in un bosco
Children raised in a night like strawberries in a forest
Più li guardo, più li canto, più li ascolto
The more I look at them, the more I sing about them, the more I listen to them
Più mi convincono che il tarlo della vita è il nostro orgoglio
The more they convince me that the woodworm of life is our pride
Ma questo è il posto che mi piace, si chiama Mondo
But this is the place I like, it's called World
questo è il posto che mi piace
Yes this is the place I like
(Viviamo in piccole città) nascosti dalla nebbia
(We live in small cities) hidden by fog
(Prendiamo pillole per la felicità) oh misericordia
(We take pills for happiness) oh mercy
(Noi siamo virgole) amiamo l'Inghilterra
(We are commas) we love England
Crediamo nell'eternità
We believe in eternity
Ho visto un posto che mi piace, si chiama Mondo
I've seen a place that I like, it's called World
Dove vivo non c'è pace ma la vita è sempre intorno
Where I live there is no peace but life is always around
Più mi guardo, più mi sbaglio, più mi accorgo che
The more I look at myself, the more I am wrong, the more I realize that
Dove finiscono le strade è proprio che nasce il giorno
Where the streets end is exactly where the day is born
Ma questo è il posto che mi piace, si chiama Mondo
But this is the place I like, it's called World
questo è il posto che mi piace
Yes this is the place I like
(Viviamo in piccole città) nascosti dalla nebbia
(We live in small cities) hidden by fog
(Prendiamo pillole per la felicità) oh misericordia
(We take pills for happiness) oh mercy
(Noi siamo virgole) amiamo l'Inghilterra
(We are commas) we love England
Crediamo nell'eternità
We believe in eternity
E gira e gira e non si ferma mai ad aspettare
And goes round and round and never stops to wait
Sorge e poi tramonta come un delfino dal mare
It rises and then sets like a dolphin from the sea
Vola nella sua orbita leggero e irregolare
It flies in its orbit, light and irregular
Distribuisce sogni e ritmo buono da danzare
It distributes dreams and good rhythm to dance
Mondo cade, Mondo pane, Mondo d'abitare
World falls, World bread, World to live in
Mondo che ci salva, Mondo casa da ristrutturare
World that saves us, World house to be renovated
Tutto è falso, tutto è vero, tutto è chiaro, tutto scuro
Everything is false, everything is true, everything is clear, everything is dark
Questo è il posto che mi piace aldiquà e aldilà del muro
This is the place that I like on this side and on the other side of the wall
(Viviamo in piccole città) nascosti dalla nebbia
(We live in small cities) hidden by fog
(Prendiamo pillole per la felicità) oh misericordia
(We take pills for happiness) oh mercy
(Noi siamo virgole) amiamo l'Inghilterra
(We are commas) we love England
Crediamo nell'eternità
We believe in eternity
(Viviamo in piccole città) nascosti dalla nebbia
(We live in small cities) hidden by fog
(Prendiamo pillole per la felicità) oh misericordia
(We take pills for happiness) oh mercy
(Noi siamo virgole) amiamo l'Inghilterra
(We are commas) we love England
(Crediamo nell'eternità) amiamo l'Inghilterra
(We believe in eternity) we love England
(Crediamo nell'eternità) amiamo l'Inghilterra
(We believe in eternity) we love England
(Ho visto un posto che mi piace)
(I've seen a place that I like)
(Ho visto un posto che mi piace)
(I've seen a place that I like)
(Ho visto un posto che mi piace)
(I've seen a place that I like)
(Ho visto un posto che mi piace, si chiama mondo)
(I've seen a place that I like, it's called World)
Si chiama...
It's called...
E gira e gira e non si ferma mai ad aspettare
And goes round and round and never stops to wait
Sorge e poi tramonta come un delfino dal mare
It rises and then sets like a dolphin from the sea
Gira e gira e non si ferma mai ad aspettare
It goes round and round and never stops to wait
Sorge e poi tramonta come un delfino dal mare
It rises and then sets like a dolphin from the sea
Gira e gira e non si ferma mai ad aspettare
It goes round and round and never stops to wait





Writer(s): Lorenzo Cherubini, Cesare Cremonini


Attention! Feel free to leave feedback.