Lyrics and translation Cesare Cremonini - Non Ti Amo Più - Live
Non Ti Amo Più - Live
I Don't Love You Anymore - Live
Non
ti
amo
più
I
don't
love
you
anymore
Quattro
parole
d'amore
per
dirsi
addio.
Four
words
of
love
to
say
goodbye.
Molte
di
più
tengono
strette
l'amore
al
cuore
mio.
Many
more
keep
love
close
to
my
heart.
E'
un
déjà
vu,
It's
a
déjà
vu,
Sempre
la
stessa
canzone
dopo
un
addio.
Always
the
same
song
after
a
goodbye.
Almeno
tu,
dimmi
di
più,
At
least
you,
tell
me
more,
Fammi
a
pezzi
dandomi
del
tu!
Tear
me
apart
by
giving
me
the
tu!
Di'
che
non
ti
importa
niente,
se
non
Say
that
you
don't
care
about
anything
but
Saremo
niente
quando
parli
con
la
We
will
be
nothing
when
you
talk
with
the
Gente,
tu
fai
finta
che
sia
niente
anche
People,
you
pretend
that
it's
nothing
even
Se
non
stiamo
insieme
poi
l'estate
torna
If
we're
not
together
then
summer
returns
Sempre,
torna
sempre,
torna
sempre,
Always,
it
always
returns,
it
always
returns,
Torna
qui...
Returns
here...
Gesù!
Gesù!
Possono
quattro
parole
Jesus!
Jesus!
Can
four
words
Fare
un
addio?
Molte
di
più
lasciano
Make
a
goodbye?
Many
more
leave
Tracce
nel
cuore,
amore
mio.
Traces
in
my
heart,
my
love.
Adesso
tu,
dimmi
di
più
Now
you,
tell
me
more
Fammi
a
pezzi
dandomi
del
tu!
Tear
me
apart
by
giving
me
the
tu!
Di'
che
non
ti
importa
niente,
se
non
Say
that
you
don't
care
about
anything
but
Saremo
niente
quando
parli
con
la
We
will
be
nothing
when
you
talk
with
the
Gente,
tu
fai
finta
che
sia
niente
anche
People,
you
pretend
that
it's
nothing
even
Se
non
stiamo
insieme
poi
l'estate
torna
If
we're
not
together
then
summer
returns
Sempre,
torna
sempre,
torna
sempre,
Always,
it
always
returns,
it
always
returns,
Torna
qui...
Returns
here...
Fammi
a
pezzi
dandomi
del
tu
Tear
me
apart
by
giving
me
the
tu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare Cremonini
Attention! Feel free to leave feedback.