Lyrics and translation Cesare Cremonini - Poetica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche
quando
poi
saremo
stanchi
Even
when
we
are
tired
Troveremo
il
modo
per
navigare
nel
buio
We
will
find
a
way
to
navigate
in
the
dark
Che
tanto
è
facile
abbandonarsi
alle
onde
That
so
easy
to
give
up
to
the
waves
Che
si
infrangono
su
di
noi
That
break
on
us
Dimmi
dove
sei,
vorrei
parlarti
Tell
me
where
you
are,
I
would
like
to
talk
to
you
Di
tutte
quelle
cose
che
Of
all
those
things
that
Ho
mandato
già
in
fumo
I
have
already
sent
up
in
smoke
Colpa
della
solitudine
Because
of
the
loneliness
Non
l′ho
mai
detto
a
nessuno
I
have
never
told
anyone
A
nessuno
tranne
che
a
te
To
no
one
except
you
Questa
sera
sei
bellissima
This
evening
you
are
beautiful
Se
lo
sai
che
non
è
finita
abbracciami
If
you
know
that
it
is
not
over
hug
me
E
anche
quando
poi
saremo
stanchi
And
even
when
we
are
tired
Troveremo
il
modo
per
navigare
nel
buio
We
will
find
a
way
to
navigate
in
the
dark
Che
tanto
è
facile
abbandonarsi
alle
onde
That
so
easy
to
give
up
to
the
waves
Che
si
infrangono
su
di
noi
That
break
on
us
Dimmi
come
stai,
perché
non
parli
Tell
me
how
you
are,
why
don't
you
talk
Ora
tienimi
con
te,
la
tua
mano
nel
buio
Now
hold
me
with
you,
your
hand
in
the
dark
Guarisce
la
mia
solitudine
Heals
my
loneliness
Non
l'ho
mai
chiesto
a
nessuno
I
have
never
asked
anyone
A
nessuno
tranne
che
a
te
To
no
one
except
you
Questa
sera
sei
bellissima
This
evening
you
are
beautiful
Se
lo
sai
che
non
è
finita
abbracciami
If
you
know
that
it
is
not
over
hug
me
Anche
se
penserai
che
non
è
poetica
Even
if
you
will
think
that
it
is
not
poetic
Questa
vita
ci
ha
sorriso
e
lo
sai
This
life
smiled
at
us
and
you
know
Non
è
mai
finita
It
is
never
over
Anche
quando
poi
saremo
stanchi
troveremo
il
modo
Even
when
we
are
tired
we
will
find
a
way
Anche
quando
poi
saremo
stanchi
troveremo
il
modo
Even
when
we
are
tired
we
will
find
a
way
Anche
quando
poi
saremo
stanchi
troveremo
il
modo
Even
when
we
are
tired
we
will
find
a
way
Anche
quando
poi
saremo
stanchi
troveremo
il
modo
Even
when
we
are
tired
we
will
find
a
way
Anche
quando
poi
saremo
stanchi
troveremo
il
modo
Even
when
we
are
tired
we
will
find
a
way
Anche
quando
poi
saremo
stanchi
troveremo
il
modo
Even
when
we
are
tired
we
will
find
a
way
Anche
quando
poi
saremo
stanchi
troveremo
il
modo
Even
when
we
are
tired
we
will
find
a
way
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
2C2C
date of release
06-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.