Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand Up Comedy
Stand Up Comedy
A
mischiare
un
po'
gli
alcolici
Wenn
man
den
Alkohol
ein
wenig
mischt
Si
diventa
bravi
comici
Wird
man
ein
guter
Komiker
Ma
stasera
sembra
il
trailer
di
una
black
comedy
Aber
heute
Abend
wirkt
es
wie
der
Trailer
einer
schwarzen
Komödie
Quindi
basta
così
Also
reicht
es
so
Storie
di
quando
eri
piccola
Geschichten,
als
du
klein
warst
In
un
bar
sull'Adriatica
In
einer
Bar
an
der
Adria
C'è
una
foto
di
noi
due
con
te
che
sembri
la
Loren
Da
ist
ein
Foto
von
uns
beiden,
auf
dem
du
aussiehst
wie
die
Loren
Con
dei
capelli
così
Mit
solchen
Haaren
Ti
presento
ai
miei
amici,
sono
quelli
al
bancone
Ich
stelle
dich
meinen
Freunden
vor,
das
sind
die
an
der
Theke
C'è
che
dopo
due
bicchieri
danno
il
meglio
di
sé
Es
ist
so,
dass
sie
nach
zwei
Gläsern
ihr
Bestes
geben
O
forse
no
Oder
vielleicht
auch
nicht
Sempre
fuori
come
ladri
in
cerca
del
grande
amore
Immer
unterwegs
wie
Diebe
auf
der
Suche
nach
der
großen
Liebe
Che
strana
sensazione
e
che
coraggio
Was
für
ein
seltsames
Gefühl
und
was
für
ein
Mut
Ci
mettono
per
ridere
così
fino
alle
lacrime,
ma
poi
den
sie
aufbringen,
um
so
bis
zu
den
Tränen
zu
lachen,
aber
dann
Guarda
oggi
come
piangono
gli
eroi
Schau,
wie
die
Helden
heute
weinen
Improvvisando
su
una
sedia
come
acrobati
Improvisierend
auf
einem
Stuhl
wie
Akrobaten
Scusami
se
non
mi
piacciono
i
cowboy
Entschuldige,
wenn
ich
Cowboys
nicht
mag
Ma
cerco
solo
storie
coi
finali
malinconici
Aber
ich
suche
nur
Geschichten
mit
melancholischen
Enden
Tu
sorridimi
Du,
lächle
mich
an
Perché
siamo
proprio
noi
Denn
das
sind
genau
wir
In
equilibrio
sulla
vita
Im
Gleichgewicht
auf
dem
Leben
Stand
up
comedy
Stand
up
comedy
Ho
cercato
i
nostri
nomi
dentro
il
libro
dei
sinonimi
Ich
habe
unsere
Namen
im
Synonymwörterbuch
gesucht
Solo
per
sentirti
più
vicina
con
le
parole
Nur
um
dich
durch
Worte
näher
zu
fühlen
Ma
non
è
andata
così
Aber
es
ist
nicht
so
gekommen
Ti
presento
i
miei
amici:
"Questo
è
il
mio
grande
amore"
Ich
stelle
dich
meinen
Freunden
vor:
"Das
ist
meine
große
Liebe"
Quante
volte
l'hai
sentito
dire
prima
di
me
Wie
oft
hast
du
das
vor
mir
schon
sagen
hören
Non
lo
so,
ma
se
contassero
gli
errori
sarei
già
premio
Nobel
Ich
weiß
es
nicht,
aber
wenn
Fehler
zählen
würden,
wäre
ich
schon
Nobelpreisträger
Che
strana
sensazione
e
che
coraggio
Was
für
ein
seltsames
Gefühl
und
was
für
ein
Mut
Ci
vuole
per
restare
così
seri
senza
ridere
di
noi
den
es
braucht,
um
so
ernst
zu
bleiben,
ohne
über
uns
zu
lachen
Guarda
oggi
come
piangono
gli
eroi
Schau,
wie
die
Helden
heute
weinen
Improvvisando
su
una
sedia
come
acrobati
Improvisierend
auf
einem
Stuhl
wie
Akrobaten
E
scusami
se
non
mi
piacciono
i
cowboy
Und
entschuldige,
wenn
ich
Cowboys
nicht
mag
Ma
cerco
solo
storie
coi
finali
malinconici
Aber
ich
suche
nur
Geschichten
mit
melancholischen
Enden
Tu
sorridimi
Du,
lächle
mich
an
Perché
siamo
proprio
noi
Denn
das
sind
genau
wir
In
equilibrio
sulla
vita
Im
Gleichgewicht
auf
dem
Leben
In
equilibrio
sulla
vita
Im
Gleichgewicht
auf
dem
Leben
Stand
up
comedy
Stand
up
comedy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare Cremonini, Davide Petrella
Attention! Feel free to leave feedback.