Lyrics and translation Cesare Cremonini - Stupido a Chi?
Stupido a Chi?
Глупый, кто?
Stupido
a
chi?
Глупый,
кто?
Siccome
sei
tu
che
hai
perso
le
notti
a
starmi
dietro!
Разве
не
ты
ночами
не
спал,
чтобы
меня
преследовать!
Sarà
come
dici,
non
siamo
più
amici
mi
costa
cara
la
verità.
Может,
ты
и
прав,
мы
больше
не
друзья,
мне
дорого
обошлась
правда.
Stupido
a
chi?
Mi
piace
vivere
correndo!
Eppure
sei
tu
che
fuori
Глупый,
кто?
Мне
нравится
жить
стремительно!
Но
ведь
именно
ты
кажешься
Appari
così,
ma
fuori
è
fuori
e
tu
chissà
chi
sei
dentro!
Таким
снаружи,
а
снаружи
есть
снаружи,
и
кто
ты
внутри
— неизвестно!
Il
fumo
danneggia
le
stelle
nel
cielo.
Дым
портит
звёзды
на
небе,
Le
donne
si
fanno
di
rimmel
sul
treno.
Женщины
красятся
тушью
в
поезде.
Nel
buio
la
luna
festeggia
mi
chiedo
В
темноте
луна
празднует,
я
задаюсь
вопросом,
Se
il
cuore
comanda
davvero!
Командует
ли
сердце
на
самом
деле!
Stupido
a
chi?
Глупый,
кто?
Siccome
sei
tu
che
hai
preso
le
botte
e
hai
un
occhio
Разве
не
ты
пострадал
и
у
тебя
синяк
Nero!
Sarà
come
dici,
non
siamo
felici,
Под
глазом!
Может,
ты
и
прав,
мы
несчастны,
Ti
sei
fottuto
la
verità!
Ты
погубил
правду!
Stupido
a
chi?
Ti
piace
vivere
soffrendo?
Eppure
sei
tu
che
fuori
Глупый,
кто?
Тебе
нравится
страдать?
Но
ведь
именно
ты
кажешься
Appari
così,
ma
fuori
è
fuori
e
tu
chissà
chi
sei
dentro!
Таким
снаружи,
а
снаружи
есть
снаружи,
и
кто
ты
внутри
— неизвестно!
Il
fumo
danneggia
le
stelle
nel
cielo.
Дым
портит
звёзды
на
небе,
Le
donne
si
fanno
di
rimmel
sul
treno.
Женщины
красятся
тушью
в
поезде.
Nel
buio
la
luna
festeggia
mi
chiedo
В
темноте
луна
празднует,
я
задаюсь
вопросом,
Se
il
cuore
comanda
davvero!
Командует
ли
сердце
на
самом
деле!
E'
una
vita
intera
che
aspetti
il
momento:
Ты
всю
жизнь
этого
момента
ждёшь:
(è
una
vita
intera)
(всю
свою
жизнь)
Dimmi
che
sei
contento!
Скажи,
что
ты
счастлив!
E'
una
vita
intera
che
aspetti
il
momento:
Ты
всю
жизнь
этого
момента
ждёшь:
(è
una
vita
intera)
dimmi
che
sei
contento!
(всю
свою
жизнь)
скажи,
что
ты
счастлив!
Il
fumo
danneggia
le
stelle
nel
cielo.
Дым
портит
звёзды
на
небе,
Le
donne
si
fanno
di
rimmel
sul
treno.
Женщины
красятся
тушью
в
поезде.
Nel
buio
la
luna
festeggia
mi
chiedo
В
темноте
луна
празднует,
я
задаюсь
вопросом,
Se
il
cuore
comanda
davvero!
Командует
ли
сердце
на
самом
деле!
Yeah!
yeah!
wou!
wou!
Эй!
эй!
ух!
ух!
Yeah!
yeah!
wou!
wou!
wou!
Эй!
эй!
ух!
ух!
ух!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Magnanini, Cesare Cremonini
Attention! Feel free to leave feedback.