Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cammini
senza
pensare
Du
gehst,
ohne
nachzudenken
Parlando
con
lui
come
a
te
Sprichst
mit
ihm
wie
mit
dir
selbst
Di
quel
che
vuoi,
che
non
c'è
Von
dem,
was
du
willst,
was
es
nicht
gibt
Di
quanto
l'amore
sia
difficile
Wie
schwierig
die
Liebe
ist
Ridi
al
telefono
chissà
con
chi
Du
lachst
am
Telefon,
wer
weiß
mit
wem
Ma
poi
lo
chiami
"Stupido"
Aber
dann
nennst
du
ihn
"Dummkopf"
Intanto
lo
vuoi
sempre
di
più
con
te
Währenddessen
willst
du
ihn
immer
mehr
bei
dir
Una
poesia
non
sarà
Ein
Gedicht
wird
nicht
sein
Quel
che
innamorare
ti
fa
Das,
was
dich
verlieben
lässt
Ma
lui
l'ha
fatta
per
te
soltanto
per
te
Aber
er
hat
es
für
dich
gemacht,
nur
für
dich
Forse
non
sai
quel
che
sarà
Vielleicht
weißt
du
nicht,
was
sein
wird
Forse
non
hai
l'idea
neanche
la
più
pallida
Vielleicht
hast
du
nicht
die
blasseste
Ahnung
Di
quel
che
in
fondo
darà
Von
dem,
was
es
am
Ende
geben
wird
E
se
poi
ti
fiderai
Und
ob
du
dann
vertrauen
wirst
Ma
in
quella
poesia
scritta
con
le
sue
mani
Aber
in
jenem
Gedicht,
geschrieben
mit
seinen
Händen
Che
dice:
"Anima
mia
ti
prego
donami
le
tue
mani"
Das
sagt:
"Meine
Seele,
ich
bitte
dich,
gib
mir
deine
Hände"
C'è
una
magia
e
tu
già
senti
che
lo
ami
Da
ist
eine
Magie,
und
du
spürst
schon,
dass
du
ihn
liebst
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
C'è
una
magia
e
tu
già
senti
che
lo
ami
Da
ist
eine
Magie,
und
du
spürst
schon,
dass
du
ihn
liebst
Una
poesia
non
sarà
Ein
Gedicht
wird
nicht
sein
Quel
che
innamorare
ti
fa
Das,
was
dich
verlieben
lässt
Ma
in
quella
poesia
scritta
con
le
sue
mani
Aber
in
jenem
Gedicht,
geschrieben
mit
seinen
Händen
Che
dice:
"Anima
mia
ti
prego
donami
le
tue
mani"
Das
sagt:
"Meine
Seele,
ich
bitte
dich,
gib
mir
deine
Hände"
C'è
una
magia
e
tu
già
senti
che
lo
ami
Da
ist
eine
Magie,
und
du
spürst
schon,
dass
du
ihn
liebst
C'è
una
magia
e
tu
già
senti
che
lo
ami
Da
ist
eine
Magie,
und
du
spürst
schon,
dass
du
ihn
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare Cremonini
Attention! Feel free to leave feedback.