Lyrics and translation Cesare Verdacchi - Drifter's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drifter's Song
Песня Странника
Dawn
of
a
new
day
Рассвет
нового
дня
My
mind
is
runnin'
faster
Мои
мысли
несутся
быстрее
Than
this
train
Чем
этот
поезд
Millions
of
images
rising
Миллионы
образов
возникают
On
my
brain
В
моей
голове
Where
i'm
goin'
and
Куда
я
еду
и,
To
tell
the
truth
По
правде
говоря,
Really
don't
care
Мне
все
равно
I
live
in
the
moment
Я
живу
моментом
My
home
is
everywhere
Мой
дом
везде
I
am
a
vagabond
Я
бродяга
A
rolling
stone
Перекати-поле
I
never
start
a
day
Я
никогда
не
начинаю
день
там,
Where
i
finished
the
day
before
Где
закончил
его
накануне
I
am
a
tree,
a
leaf,
a
cloud,
the
wind
Я
дерево,
лист,
облако,
ветер
I
am
the
books
that
i
have
read
Я
- книги,
что
я
прочел
I
am
a
restless
spirit
Я
- беспокойный
дух
Sleepin'
on
a
straw
bed
Сплю
на
соломенной
подстилке
A
roof
of
stars
at
night
Крыша
из
звезд
ночью
The
gentle
warmth
Нежное
тепло
Of
a
small
campfire
Маленького
костра
I
no
longer
can
remember
Я
больше
не
могу
вспомнить,
Where
i
come
from
Откуда
я
I
have
seen
many
places
Я
повидал
много
мест
And
i
lost
so
many
friends
И
потерял
так
много
друзей
But
i
keep
their
pictures
Но
я
храню
их
образы
Printed
in
my
head
Отпечатанными
в
моей
голове
I
am
a
vagabond
Я
бродяга
A
rolling
stone
Перекати-поле
I
never
start
a
day
Я
никогда
не
начинаю
день
там,
Where
i
finished
the
day
before
Где
закончил
его
накануне
I
am
a
tree,
a
leaf,
a
cloud,
the
wind
Я
дерево,
лист,
облако,
ветер
I
am
the
books
that
i
have
read
Я
- книги,
что
я
прочел
I
am
a
restless
spirit
Я
- беспокойный
дух
Sleepin'
on
a
straw
bed
Сплю
на
соломенной
подстилке
I
have
no
one
in
this
world
У
меня
никого
нет
в
этом
мире
And
i
look
only
for
myself
И
я
ищу
только
себя
I
live
the
life
of
a
drifter
Я
живу
жизнью
бродяги
Coz
this
is
what
i
am
Потому
что
это
то,
что
я
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesare Verdacchi
Attention! Feel free to leave feedback.