Lyrics and translation Ceschi - Fallen Famous
When
something
beautiful
dies
Когда
умирает
что-то
прекрасное
People
turn
sideways
their
eyes
Люди
отводят
глаза
в
сторону
One
round
of
applause
for
the
dollar
bill
doldrums
Один
раунд
аплодисментов
за
депрессивное
состояние
долларовых
банкнот
Two
for
the
bankrupt
distributors
Два
для
обанкротившихся
дистрибьюторов
Three
for
the
folding
indies
Три
для
складывающейся
Индии
Four
for
the
fallen
famous
Четыре
для
павших
знаменитостей
Five
for
the
lack
of
support
Пять
за
отсутствие
поддержки
Six
for
the
millions
of
kids
who
missed
the
mid
nineties
Шесть
для
миллионов
детей,
которые
пропустили
середину
девяностых
Seven
for
the
rappers
telling
me
"rap
is
dead"
Семь
за
рэперов,
говорящих
мне:
"рэп
мертв".
In
their
petticoats
В
своих
нижних
юбках
With
their
petty
drama
С
их
мелкой
драмой
Bourgeois
fear
Буржуазный
страх
From
the
rebels
who
once
screamed
in
our
ears
От
повстанцев,
которые
когда-то
кричали
нам
в
уши
About
money
and
guns
О
деньгах
и
оружии
About
politics
О
политике
Wonder
where
they'll
go?
Интересно,
куда
они
направятся?
Will
they
ever
try
to
dig
themselves
Будут
ли
они
когда-нибудь
пытаться
копать
сами
Right
out
of
the
comfort
of
their
own
homes?
Прямо
не
выходя
из
собственного
дома?
When
a
life
implodes
fragments
flow
deep
into
the
black
Когда
жизнь
рушится,
осколки
утекают
глубоко
в
темноту
Into
the
forgotten
В
забытое
Swallowed
whole
Проглоченный
целиком
In
a
landslide
of
kudos
that
turned
to
- who
knows?
В
лавине
славы,
которая
превратилась
в
- кто
знает?
To
be
taken
Быть
принятым
Right
into
the
grave
Прямо
в
могилу
By
the
devil
and
his
henchmen
Клянусь
дьяволом
и
его
приспешниками
The
same
ones
that
took
his
pension
Те
самые,
которые
забрали
его
пенсию
And
left
him
in
a
grave
defenseless
И
оставила
его
в
могиле
беззащитным
Not
to
mention
Не
говоря
уже
о
No
attention
to
the
messes
Никакого
внимания
к
беспорядку
Just
a
box-set
Просто
бокс-сет
Sitting
next
to
a
Smith
and
Wesson
Сидит
рядом
со
Смитом
и
Вессоном
Fingerprints
still
lingering
on
trigger
metal
Отпечатки
пальцев
все
еще
остаются
на
металле
спускового
крючка
Heavy
metal
on
a
record
spinning
Тяжелый
металл
на
крутящейся
пластинке
"It's
the
end
of
your
era
I
tell
you!"
"Говорю
тебе,
это
конец
твоей
эры!"
His
publicist
screams
Его
публицист
кричит
On
a
warped
tape
answering
machine
На
автоответчике
с
искореженной
лентой
From
the
eighty's
Из
восьмидесятых
годов
Silver
lining
never
came
Луч
надежды
так
и
не
появился
The
defining
moments
fade
Определяющие
моменты
исчезают
With
radio
play
С
воспроизведением
по
радио
Any
stray
Любой
заблудившийся
Bullet
in
your
brain
Пуля
в
твоем
мозгу
Get
it
ready
for
that
long
play
Подготовьте
его
к
этой
долгой
игре
When
something
beautiful
dies
Когда
умирает
что-то
прекрасное
People
turn
sideways
their
eyes
Люди
отводят
глаза
в
сторону
When
something
beautiful
dies
Когда
умирает
что-то
прекрасное
People
turn
sideways
their
eyes
Люди
отводят
глаза
в
сторону
When
something
beautiful
dies
Когда
умирает
что-то
прекрасное
People
turn
sideways
their
eyes
Люди
отводят
глаза
в
сторону
When
something
beautiful
dies
Когда
умирает
что-то
прекрасное
A
cry
is
raised
to
the
skies
Крик
возносится
к
небесам
Every
day
something
beautiful
dies
Каждый
день
умирает
что-то
прекрасное
And
nobody
cries
for
the
swatted
flies
И
никто
не
плачет
из-за
прихлопнутых
мух
Because
they
lingered
around
insignificant
Потому
что
они
задержались
вокруг
незначительного
Living
just
distant
of
people's
eyes
Живущий
просто
вдали
от
людских
глаз
Disgusting
Vultures
Отвратительные
стервятники
Circling
around
the
bodies
of
my
fallen
heroes
Кружу
вокруг
тел
моих
павших
героев
Making
jigsaw
puzzles
out
of
bones
Делаем
пазлы
из
костей
While
lilacs
limp
from
the
stench
as
flesh
erodes
В
то
время
как
сирень
вянет
от
зловония,
когда
плоть
разлагается
No
need
to
worry
about
packing
bags
Julius
Не
нужно
беспокоиться
об
упаковке
сумок,
Джулиус
Maggots
don't
care
if
you're
dressed
Личинкам
все
равно,
одеты
вы
или
нет
Your
mother's
gone
Твоя
мать
умерла
And
the
suit
don't
fit
И
костюм
мне
не
подходит
A
9 millimeter's
gonna
be
your
last
kiss
9-миллиметровый
будет
твоим
последним
поцелуем
And
no
one's
gonna
be
there
when
you
take
a
final
breath
И
никого
не
будет
рядом,
когда
ты
сделаешь
последний
вдох
And
even
though
you
want
to
be
remembered
as
an
übermensch
И
даже
если
вы
хотите,
чтобы
вас
запомнили
как
сверхчеловека
It's
less
than
ashes
in
the
sea
Это
меньше,
чем
пепел
в
море
It's
less
than
a
fresh
coat
of
makeup
on
Это
меньше,
чем
свежий
слой
макияжа
на
Your
gray
face
at
a
wake
with
a
catholic
priest
Твое
серое
лицо
на
поминках
с
католическим
священником
It's
less
than
heaven
Это
меньше,
чем
рай
Less
than
irrelevant
Менее
чем
неуместный
Less
than
the
most
negative
segment
Меньше,
чем
самый
негативный
сегмент
That
you
could
even
conjure
up
in
your
vast
imagination
Это
вы
могли
бы
даже
вызвать
в
своем
обширном
воображении
It's
tasteless
Это
безвкусно
It's
rotting
organs
Это
гниющие
органы
And
the
perfect
sounds
are
drowned
out
by
the
ground
now
И
теперь
идеальные
звуки
заглушаются
землей
By
the
cries
of
the
few
and
far
between
По
крикам
немногих
и
далеких
друг
от
друга
By
the
record
labels
that
are
capitalizing
on
dreams
Лейблами
звукозаписи,
которые
зарабатывают
на
мечтах
And
they'll
repackage
you
as
deluxe
И
они
переупакуют
вас
как
люкс
And
they'll
romanticize
your
death
grunts
И
они
будут
романтизировать
твое
предсмертное
хрюканье
But
the
dust
on
the
dollar
bin
gatefold
sleeve
just
Но
пыль
на
рукаве,
закрывающем
крышку
мусорного
бака
для
долларов,
просто
Screams
that
nobody
gave
a
fuck
Кричит,
что
всем
на
это
наплевать
People
turn
sideways
their
eyes
Люди
отводят
глаза
в
сторону
When
something
beautiful
dies
Когда
умирает
что-то
прекрасное
People
turn
sideways
their
eyes
Люди
отводят
глаза
в
сторону
When
something
beautiful
dies
Когда
умирает
что-то
прекрасное
A
cry
is
raised
to
the
skies
Крик
возносится
к
небесам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Francisco Ramos, Guenter Stoeppel
Attention! Feel free to leave feedback.