Ceschi - Sad, Fat Luck - translation of the lyrics into German

Sad, Fat Luck - Ceschitranslation in German




Sad, Fat Luck
Trauriges, fettes Pech
There are some moments I want to forget
Es gibt Momente, die ich vergessen möchte
Like the night I broke your heart in Vegas, I regret
Wie die Nacht, in der ich dein Herz in Vegas brach, ich bereue es
Everything's costing an arm and a leg
Alles kostet einen Arm und ein Bein
But your loss has been the biggest expense yet
Aber dein Verlust war bisher die größte Ausgabe
I've seen so many souls come and go
Ich habe so viele Seelen kommen und gehen sehen
From this world that my heart has grown bitter and cold
Aus dieser Welt, dass mein Herz bitter und kalt geworden ist
Running away from the inevitable is stupid, I know this
Weglaufen vor dem Unvermeidlichen ist dumm, das weiß ich
Reality is a kick in the face but I'm hoping to focus
Die Realität ist ein Tritt ins Gesicht, aber ich hoffe, mich zu konzentrieren
Running away from the inevitable is stupid, I know this
Weglaufen vor dem Unvermeidlichen ist dumm, das weiß ich
But I've been beating up all my demons with both fists
Aber ich habe all meine Dämonen mit beiden Fäusten verprügelt
Another back is stabbed
Ein weiterer Rücken wird erstochen
Back to back deaths and casual sex
Todesfälle hintereinander und lockerer Sex
Acting happy while actually depressed
Glücklich tun, während man eigentlich deprimiert ist
Paint that clown face on for the audience
Mal das Clown-Gesicht für das Publikum auf
They'll sing along to songs about your illness
Sie werden zu Liedern über deine Krankheit mitsingen
Realize I never gave a fuck about success
Erkenne, dass mir Erfolg nie einen Scheiß bedeutet hat
But this is the only job that I can still get before I'm past tense
Aber das ist der einzige Job, den ich noch kriegen kann, bevor ich Vergangenheit bin
That's word to my dead friends
Das schwöre ich bei meinen toten Freunden
Each night feels like it might be my last show
Jede Nacht fühlt sich an, als könnte es meine letzte Show sein
My fans party on blow while I'm crying, old and sober
Meine Fans feiern auf Koks, während ich weine, alt und nüchtern
Trapped inside their iPhone photo folders
Gefangen in ihren iPhone-Fotoordnern
With those ghosts of Christmas past
Mit diesen Geistern vergangener Weihnacht
And laughs from back before good times were over
Und dem Lachen von damals, bevor die guten Zeiten vorbei waren
Turn on the autopilot and my answer is "No, no!"
Schalte den Autopiloten ein und meine Antwort ist "Nein, nein!"
Dangle a carrot in front of me, fuck that
Halt mir eine Karotte vor die Nase, fick das
"Yes, Yes!" Yoko Ono, get that?
"Ja, Ja!" Yoko Ono, kapiert?
Thought about sleeping on bridges in Europe
Dachte daran, auf Brücken in Europa zu schlafen
But tired of living the life of an ex-pat loner
Aber müde davon, das Leben eines Expat-Einzelgängers zu leben
My body is here, but I'm dying to go home
Mein Körper ist hier, aber ich sterbe danach, nach Hause zu gehen
Wishing that I could feel love again
Wünschte, ich könnte wieder Liebe fühlen
But I've been out of control and solo
Aber ich war außer Kontrolle und solo
Everything's costing an arm and a leg
Alles kostet einen Arm und ein Bein
And a heart and a head
Und ein Herz und einen Kopf
I'm ready for anything
Ich bin zu allem bereit
Waiting for this to end
Warte darauf, dass das endet
Everything's costing an arm and a leg
Alles kostet einen Arm und ein Bein
And a heart and a head
Und ein Herz und einen Kopf
I'm ready for anything
Ich bin zu allem bereit
The glory on stage don't last enough
Der Ruhm auf der Bühne hält nicht lange genug
Night after night still trying to catch that rush
Nacht für Nacht versuche ich immer noch, diesen Rausch zu fangen
They're watching me hang myself for rounds of applause
Sie sehen mir zu, wie ich mich für Applausrunden erhänge
Back in your town again like a half-assed Santa Claus
Wieder in deiner Stadt wie ein halbherziger Weihnachtsmann
With bags of merch at a truck stop
Mit Taschen voller Merch an einem Truck Stop
Whistling Christmas tunes at the gas pump
Weihnachtslieder pfeifend an der Zapfsäule
Feel like Pat and wanna quit rap and punk
Fühle mich wie Pat und will Rap und Punk aufgeben
Half my friends are dead
Die Hälfte meiner Freunde ist tot
From tragic accidents, bad habits and madness
Durch tragische Unfälle, schlechte Angewohnheiten und Wahnsinn
And the other half's locked up
Und die andere Hälfte ist eingesperrt
If I'm ever done from an airplane crash or drugs
Wenn ich jemals durch einen Flugzeugabsturz oder Drogen erledigt bin
Just call it what it was mufucka that sad, fat luck
Nenn es einfach, was es war, Motherfucker, dieses traurige, fette Pech
Yeah, that's sad, fat luck
Ja, das ist trauriges, fettes Pech
If you've gotta ask, "What's love?" That's sad, fat luck
Wenn du fragen musst: "Was ist Liebe?" Das ist trauriges, fettes Pech
If you're in a casket young, that's sad, fat luck
Wenn du jung im Sarg liegst, ist das trauriges, fettes Pech
And if you can't stand this song, here's half a fuck
Und wenn du dieses Lied nicht ausstehen kannst, hier ist ein halber Fick
Been inhibited by the fact that I'm miserable
Gehemmt durch die Tatsache, dass ich miserabel bin
And I don't got any particular vision of living to build
Und ich habe keine besondere Vision vom Leben, um etwas aufzubauen
In the middle of critical minutes wishing to feel
Inmitten kritischer Minuten wünschend zu fühlen
The finish of quitting my physical
Das Ende, mein Physisches aufzugeben
When the moments were difficult
Wenn die Momente schwierig waren
It's ridiculous being so fucking overly cynical
Es ist lächerlich, so verdammt übermäßig zynisch zu sein
Insignificant, trivial, when I'm really seeking pivotal change
Unbedeutend, trivial, wenn ich wirklich nach entscheidender Veränderung suche
Sickening to be acting like a typical man
Widerlich, sich wie ein typischer Mann zu verhalten
Don't remember the women that I've been sticking my dick into
Erinnere mich nicht an die Frauen, in die ich meinen Schwanz gesteckt habe
Fully faking the funk and I feel the fucking is pitiful
Täusche den Funk komplett vor und ich finde das Ficken erbärmlich
What's the apple I bit into?
Was ist der Apfel, in den ich gebissen habe?
Is the worm or the apple more sinful?
Ist der Wurm oder der Apfel sündiger?
Man, I've been faking the funk and I feel the fucking is pitiful
Mann, ich habe den Funk vorgetäuscht und ich finde das Ficken erbärmlich
Run, Lola, run, fast as you can
Lauf, Lola, lauf, so schnell du kannst
Please start again, I got the bends
Bitte fang nochmal an, ich habe die Taucherkrankheit
Somebody fix my Radiohead
Jemand repariere meinen Radiohead
Without guns, without meds
Ohne Waffen, ohne Medikamente
Run, Lola, run, fast as you can
Lauf, Lola, lauf, so schnell du kannst
Please start again, I got the bends
Bitte fang nochmal an, ich habe die Taucherkrankheit
Somebody fix my Radiohead
Jemand repariere meinen Radiohead
Without guns, without meds
Ohne Waffen, ohne Medikamente
Been inhibited by the fact that I'm miserable
Gehemmt durch die Tatsache, dass ich miserabel bin
And I don't got any particular vision of living to build
Und ich habe keine besondere Vision vom Leben, um etwas aufzubauen
In the middle of critical minutes wishing to feel
Inmitten kritischer Minuten wünschend zu fühlen
The finish of quitting my physical
Das Ende, mein Physisches aufzugeben
When the moments were difficult
Wenn die Momente schwierig waren
In reality I love you too much
In Wirklichkeit liebe ich dich zu sehr
To want to be dragging you through mud
Um dich durch den Schlamm ziehen zu wollen
In a NeverEnding Story horse's death
Wie beim Tod des Pferdes in der Unendlichen Geschichte
I'm forced to rest
Ich bin gezwungen zu ruhen
Like oldest tortoises or crying Orbison
Wie älteste Schildkröten oder weinender Orbison
Divorce your gorgeousness
Scheide deine Herrlichkeit
The most important things have been written then torn
Die wichtigsten Dinge wurden geschrieben und dann zerrissen
To shreds Still mourn and wish that I was born equipped
Zu Fetzen Trauere immer noch und wünschte, ich wäre ausgerüstet geboren worden
It hurts us both, I think
Es verletzt uns beide, denke ich
Like growth of bones, it stings
Wie das Wachsen von Knochen, es sticht
Everything's costing an arm and a leg
Alles kostet einen Arm und ein Bein
And a heart and a head
Und ein Herz und einen Kopf
I'm ready for anything
Ich bin zu allem bereit
Waiting for this to end
Warte darauf, dass das endet
Everything's costing an arm and a leg
Alles kostet einen Arm und ein Bein
And a heart and a head
Und ein Herz und einen Kopf
Everything's costing an arm and a leg
Alles kostet einen Arm und ein Bein
And a heart and a head
Und ein Herz und einen Kopf





Writer(s): julio f. ramos


Attention! Feel free to leave feedback.