Ceschi - Sweetest Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ceschi - Sweetest Friend




Sweetest Friend
Самая милая подруга
(Ceschi)
(Ceschi)
Next time I see you you'll be
В следующую нашу встречу ты будешь
A different person maybe
Возможно, другим человеком
But gray hair wrapping your face
Но седые волосы, обрамляющие твое лицо
Won't hide change between those legs
Не скроют перемен между твоих ног
Did it feel good, when he touched the creases of your sides
Было ли тебе хорошо, когда он касался складок на твоих боках
When he poked your ribs, and laughed, as he took another beath and smacked
Когда он щекотал твои ребра и смеялся, делая очередной вдох и прижимая
His bony body against yours, under the covers
Свое костлявое тело к твоему, под одеялом
How could they not have the rotten smell of bodily pleasure
Как они могли не пахнуть отвратительным запахом плотских утех
And for a second did you ever stop to think
И хоть на секунду ты задумывалась,
That I was feeling all of it because I knew it was happening
Что я чувствовал все это, потому что знал, что это происходит
I never wanna hear you cry again, my sweetest friend
Я больше никогда не хочу слышать твой плач, моя самая милая подруга
But I don't want another nightmare quite like this either so I am leaving
Но я не хочу пережить еще один такой кошмар, поэтому я ухожу
I don't wanna hear you cry again, my sweetest friend
Я больше никогда не хочу слышать твой плач, моя самая милая подруга
But I can't live another day like this so I am leaving
Но я не могу прожить еще один такой день, поэтому я ухожу
Did you feel guilty the next morning when you saw my missed call
Чувствовала ли ты вину следующим утром, когда увидела мой пропущенный звонок
Did your heart just stop, or did you brush it off
Остановилось ли твое сердце, или ты просто проигнорировала это
Was it so easy for you to forget
Тебе было так легко забыть
The single most important person you once had in your life?
Самого важного человека, который когда-то был в твоей жизни?
Or was it just another mundane day at the job
Или это был просто еще один обычный рабочий день
That felt the same after your painful spite?
Который ощущался так же, после твоей болезненной злости?
What about the nights that we spent talking, about our futures together
А как же те ночи, что мы провели, разговаривая о нашем совместном будущем
Or the nights when you told me that you could love no other
Или те ночи, когда ты говорила мне, что не можешь любить никого другого
What about the California nights when our bodies fit perfectly
А как же те калифорнийские ночи, когда наши тела идеально подходили друг другу
And nothing could come between, as you can see
И ничто не могло встать между нами, как видишь
I never believed, that you severed our dreams
Я никогда не верил, что ты разрушишь наши мечты
Just for the sake of adolescent stupidity
Только ради подростковой глупости
Really was it worth it? To be physically hurt and alone
Серьезно, оно того стоило? Быть физически раненой и одинокой
I'll never forgive you little girl
Я никогда не прощу тебя, девочка
I never wanna hear you cry again, my sweetest friend
Я больше никогда не хочу слышать твой плач, моя самая милая подруга
But I don't want another nightmare quite like this either so I am leaving
Но я не хочу пережить еще один такой кошмар, поэтому я ухожу
I don't wanna hear you cry again, my sweetest friend
Я больше никогда не хочу слышать твой плач, моя самая милая подруга
But I can't bare to live a life like this so I am leaving
Но я не могу вынести такую жизнь, поэтому я ухожу
I don't wanna hear you cry again, my sweetest friend {*3X*}
Я больше никогда не хочу слышать твой плач, моя самая милая подруга {*3X*}
{*fades out*}
{*затихает*}





Writer(s): Ramos Julio Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.