Lyrics and translation Ceschi - Sweetest Friend
Sweetest Friend
Самая милая подруга
Next
time
I
see
you
you'll
be
В
следующую
нашу
встречу
ты
будешь
A
different
person
maybe
Возможно,
другим
человеком
But
gray
hair
wrapping
your
face
Но
седые
волосы,
обрамляющие
твое
лицо
Won't
hide
change
between
those
legs
Не
скроют
перемен
между
твоих
ног
Did
it
feel
good,
when
he
touched
the
creases
of
your
sides
Было
ли
тебе
хорошо,
когда
он
касался
складок
на
твоих
боках
When
he
poked
your
ribs,
and
laughed,
as
he
took
another
beath
and
smacked
Когда
он
щекотал
твои
ребра
и
смеялся,
делая
очередной
вдох
и
прижимая
His
bony
body
against
yours,
under
the
covers
Свое
костлявое
тело
к
твоему,
под
одеялом
How
could
they
not
have
the
rotten
smell
of
bodily
pleasure
Как
они
могли
не
пахнуть
отвратительным
запахом
плотских
утех
And
for
a
second
did
you
ever
stop
to
think
И
хоть
на
секунду
ты
задумывалась,
That
I
was
feeling
all
of
it
because
I
knew
it
was
happening
Что
я
чувствовал
все
это,
потому
что
знал,
что
это
происходит
I
never
wanna
hear
you
cry
again,
my
sweetest
friend
Я
больше
никогда
не
хочу
слышать
твой
плач,
моя
самая
милая
подруга
But
I
don't
want
another
nightmare
quite
like
this
either
so
I
am
leaving
Но
я
не
хочу
пережить
еще
один
такой
кошмар,
поэтому
я
ухожу
I
don't
wanna
hear
you
cry
again,
my
sweetest
friend
Я
больше
никогда
не
хочу
слышать
твой
плач,
моя
самая
милая
подруга
But
I
can't
live
another
day
like
this
so
I
am
leaving
Но
я
не
могу
прожить
еще
один
такой
день,
поэтому
я
ухожу
Did
you
feel
guilty
the
next
morning
when
you
saw
my
missed
call
Чувствовала
ли
ты
вину
следующим
утром,
когда
увидела
мой
пропущенный
звонок
Did
your
heart
just
stop,
or
did
you
brush
it
off
Остановилось
ли
твое
сердце,
или
ты
просто
проигнорировала
это
Was
it
so
easy
for
you
to
forget
Тебе
было
так
легко
забыть
The
single
most
important
person
you
once
had
in
your
life?
Самого
важного
человека,
который
когда-то
был
в
твоей
жизни?
Or
was
it
just
another
mundane
day
at
the
job
Или
это
был
просто
еще
один
обычный
рабочий
день
That
felt
the
same
after
your
painful
spite?
Который
ощущался
так
же,
после
твоей
болезненной
злости?
What
about
the
nights
that
we
spent
talking,
about
our
futures
together
А
как
же
те
ночи,
что
мы
провели,
разговаривая
о
нашем
совместном
будущем
Or
the
nights
when
you
told
me
that
you
could
love
no
other
Или
те
ночи,
когда
ты
говорила
мне,
что
не
можешь
любить
никого
другого
What
about
the
California
nights
when
our
bodies
fit
perfectly
А
как
же
те
калифорнийские
ночи,
когда
наши
тела
идеально
подходили
друг
другу
And
nothing
could
come
between,
as
you
can
see
И
ничто
не
могло
встать
между
нами,
как
видишь
I
never
believed,
that
you
severed
our
dreams
Я
никогда
не
верил,
что
ты
разрушишь
наши
мечты
Just
for
the
sake
of
adolescent
stupidity
Только
ради
подростковой
глупости
Really
was
it
worth
it?
To
be
physically
hurt
and
alone
Серьезно,
оно
того
стоило?
Быть
физически
раненой
и
одинокой
I'll
never
forgive
you
little
girl
Я
никогда
не
прощу
тебя,
девочка
I
never
wanna
hear
you
cry
again,
my
sweetest
friend
Я
больше
никогда
не
хочу
слышать
твой
плач,
моя
самая
милая
подруга
But
I
don't
want
another
nightmare
quite
like
this
either
so
I
am
leaving
Но
я
не
хочу
пережить
еще
один
такой
кошмар,
поэтому
я
ухожу
I
don't
wanna
hear
you
cry
again,
my
sweetest
friend
Я
больше
никогда
не
хочу
слышать
твой
плач,
моя
самая
милая
подруга
But
I
can't
bare
to
live
a
life
like
this
so
I
am
leaving
Но
я
не
могу
вынести
такую
жизнь,
поэтому
я
ухожу
I
don't
wanna
hear
you
cry
again,
my
sweetest
friend
{*3X*}
Я
больше
никогда
не
хочу
слышать
твой
плач,
моя
самая
милая
подруга
{*3X*}
{*fades
out*}
{*затихает*}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramos Julio Francisco
Attention! Feel free to leave feedback.