Ceschi - Teach a Rat To Fish - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ceschi - Teach a Rat To Fish




History′s made
История сотворена.
Then manipulated
Затем манипулировали.
Then forgotten
А потом забыла
After being repeated
После повторения ...
Beaten into us endlessly
В нас бесконечно бьют.
Until we start believing that there's no other option
Пока мы не начнем верить, что другого выхода нет.
Until we start believing imprisonment is free
Пока мы не начнем верить, что заточение-это свобода.
Sometimes it′s hard to convince ourselves to keep fighting
Иногда трудно убедить себя продолжать бороться.
Sometimes it's hard to convince ourselves to keep loving
Иногда трудно убедить себя продолжать любить.
Sometimes it's hard to convince ourselves to keep breathing
Иногда трудно убедить себя продолжать дышать.
One day we won′t
Однажды мы этого не сделаем.
They say
Они говорят
"You teach a man to fish and he′ll gut you
"Ты научишь человека ловить рыбу, и он выпотрошит тебя.
Meticulously and swift"
Скрупулезно и быстро"
With a "fuck you" ringing out through his lips
С "Пошел ты!", прозвучавшим из его уст.
"Used to love you" you think
"Раньше я любил тебя", - думаешь ты.
As blood pools up in your mouth
Когда кровь скапливается у тебя во рту
Painting teeth crimson
Раскрашиваю зубы в малиновый цвет
Fully Knowing that the buds on your tongue ain't ever gonna taste freedom
Полностью осознавая, что бутоны на твоем языке никогда не почувствуют вкус свободы.
Or a nice meal again
Или снова вкусная еда
You′re not gonna get a bank bailout kid
Ты не получишь помощи от банка, малыш.
On your own
Самостоятельно
Ever seen a heart of gold turn to stone?
Ты когда-нибудь видел, как золотое сердце превращается в камень?
Ever seen a good man sell his soul to a fed
Вы когда нибудь видели чтобы хороший человек продал свою душу федералу
Best friends to the end you were told
Лучшие друзья до самого конца тебе говорили
Yeah?
Да?
On your own
Самостоятельно
Nothing is taking away the pain of growth
Ничто не избавляет от боли роста.
Nobody can step into your shoes and know
Никто не может встать на твое место и узнать.
Even when they try to imitate or clone
Даже когда они пытаются подражать или клонировать.
Sometimes it's hard to convince ourselves to keep fighting
Иногда трудно убедить себя продолжать бороться.
Sometimes it′s hard to convince ourselves to keep loving
Иногда трудно убедить себя продолжать любить.
Sometimes it's hard to convince ourselves to keep breathing
Иногда трудно убедить себя продолжать дышать.
One day we won′t
Однажды мы этого не сделаем.
Haven't felt any fire in a while
Давненько я не чувствовал никакого огня
If you love me then please just engulf me in flames
Если ты любишь меня, пожалуйста, просто сожги меня в огне.
Nostalgia thick as Tarkovsky sitting on city hall steps in the rain
Ностальгия густая, как Тарковский, сидящий под дождем на ступеньках городской ратуши.
Buttoned up polo in a court room
Застегнутое поло в зале суда
Overpriced lawyer in a cheap suit
Дорогой адвокат в дешевом костюме.
Surely buddy had a lot of words to say
Конечно, у Бадди было много слов, чтобы сказать.
Until he got in front of a federal judge that day
Пока в тот день он не предстал перед федеральным судьей.
So I wanted to rip every inch of skin off of those slithering snake faces
Так что я хотел содрать каждый дюйм кожи с этих скользящих змеиных лиц.
I've been holding back screams but the ptsd is just pounding away at me
Я сдерживал крики, но ПТСР просто давит на меня.
As if I′m still feeling gun barrels touching my temples
Как будто я все еще чувствую дуло пистолета, прикасающееся к моим вискам.
Been in therapy checking the mental
Был на терапии проверял психику
But deep in the center of my chest
Но глубоко в центре моей груди.
Is nothingness
Это небытие
As I stare into green eyes of a devil
Когда я смотрю в зеленые глаза дьявола
Their morals are malleable
Их мораль податлива.
Greed for power is palpable
Жадность к власти ощутима.
Watching prosecutors
Смотрю на прокуроров.
Play a twisted game for victory
Играйте в запутанную игру ради победы
With the life of a human being
С человеческой жизнью.
Like monopoly property or puzzles
Как монополия собственность или головоломки
There′s no proper rebuttal
Нет правильного опровержения.
It's cough up the money up or
Это выкашивание денег или
Shut the fuck up
Заткнись на хрен
Now your husband or father is stuck a muzzle
Теперь твоему мужу или отцу наденут намордник.
With hundreds of dogs in a hole
С сотнями собак в норе.
Only waiting to get thrown a bone
Только и жду, чтобы мне бросили кость.
While the wife′s working doubles
Пока жена работает.
In hopes that the bank won't go and put a lien on their home
В надежде, что банк не наложит залог на их дом.
Even after re-reading the history state violence leaves me in a state of disbelief
Даже после перечитывания истории насилие над государством оставляет меня в состоянии недоверия.
Nothing hits a man harder than seeing his family in tears while he′s copping a plea
Ничто не ранит человека сильнее, чем видеть свою семью в слезах, когда он просит прощения.
Sometimes it's hard to convince ourselves to keep fighting
Иногда трудно убедить себя продолжать бороться.
Sometimes it′s hard to convince ourselves to keep loving
Иногда трудно убедить себя продолжать любить.
Sometimes it's hard to convince ourselves to keep breathing
Иногда трудно убедить себя продолжать дышать.
One day we won't
Однажды мы этого не сделаем.





Writer(s): Julio Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.