Ceschi - The Gospel - translation of the lyrics into German

The Gospel - Ceschitranslation in German




The Gospel
Das Evangelium
Make it feel better, make it heal
Mach, dass es sich besser anfühlt, mach, dass es heilt
Make it end, please
Mach, dass es aufhört, bitte
Baby, make it feel so good
Baby, mach, dass es sich so gut anfühlt
Make it cotton candy
Mach es zu Zuckerwatte
Oxycontin candy
Oxycontin-Süßigkeit
I want you to know right now
Ich will, dass du es jetzt weißt
I want you to know right now
Ich will, dass du es jetzt weißt
I want you, I want you
Ich will dich, ich will dich
I want you more right now
Ich will dich jetzt mehr
I want you, I want you
Ich will dich, ich will dich
Maybe more than ever
Vielleicht mehr als je zuvor
Taste heaven inside of you
Den Himmel in dir schmecken
By the time that I'm empty and quiet
Wenn ich dann leer und still bin
I realize what love can do
Erkenne ich, was Liebe tun kann
It can make even tame dogs violent
Sie kann sogar zahme Hunde gewalttätig machen
It'll stare you in the face and laugh
Sie wird dir ins Gesicht starren und lachen
Take away your pain then bring it back
Deinen Schmerz nehmen und ihn dann zurückbringen
It'll kiss you on the lips so fast
Sie wird dich so schnell auf die Lippen küssen
Revert you to a kid then stab your back, back
Dich zum Kind machen, dir dann in den Rücken fallen, Rücken
Told me you were searching for a God
Sagtest mir, du suchst nach einem Gott
Sounded like you were giving up
Klang, als ob du aufgibst
We can watch our bodies fall apart
Wir können zusehen, wie unsere Körper zerfallen
They can call it modern art
Sie können es moderne Kunst nennen
No more need for questions
Keine Fragen mehr nötig
All the answers packaged
Alle Antworten verpackt
In a pretty pink form, a pretty red form
In einer hübschen rosa Form, einer hübschen roten Form
A pretty green, pretty
Einer hübschen grünen, hübschen
No more need for questions
Keine Fragen mehr nötig
All the answers packaged
Alle Antworten verpackt
In a pretty pink form, a pretty red form
In einer hübschen rosa Form, einer hübschen roten Form
A pretty green, pretty
Einer hübschen grünen, hübschen
I want you to know right now
Ich will, dass du es jetzt weißt
I want you to know right now
Ich will, dass du es jetzt weißt
I want you, I want you
Ich will dich, ich will dich
I want you more right now
Ich will dich jetzt mehr
I want you, I want you
Ich will dich, ich will dich
Maybe more than ever
Vielleicht mehr als je zuvor
Papi hid you in the top drawer
Papi hat dich in der obersten Schublade versteckt
With the cottons and the stick pins
Mit den Wattebäuschen und den Stecknadeln
Half dead man in a living room
Halbtoter Mann in einem Wohnzimmer
We were all born victims
Wir wurden alle als Opfer geboren
That don't mean shit
Das bedeutet einen Scheiß
Nothing's prettier to any human being
Nichts ist für irgendein menschliches Wesen schöner
Than this meaningless existence
Als diese bedeutungslose Existenz
Full of wish after wish after wish after wish after
Voller Wunsch um Wunsch um Wunsch um Wunsch um
Guts all scattered on the floor, Picasso
Eingeweide auf dem Boden verstreut, Picasso
Injured bird in your palm
Verletzter Vogel in deiner Handfläche
We will all be fossils
Wir werden alle Fossilien sein
But for now, let's feel less awful
Aber jetzt lass uns erstmal weniger schrecklich fühlen
Tread lightly
Tritt leicht auf
Walk slow
Geh langsam
That's the gospel
Das ist das Evangelium
That's the gospel
Das ist das Evangelium
That's the God
Das ist der Gott
I want you to know right now
Ich will, dass du es jetzt weißt
I want you to know right now
Ich will, dass du es jetzt weißt
I want you, I want you
Ich will dich, ich will dich
I want you more right now
Ich will dich jetzt mehr
I want you, I want you
Ich will dich, ich will dich
I want you more right now
Ich will dich jetzt mehr
I want you
Ich will dich





Writer(s): graham murawsky, julio f. ramos


Attention! Feel free to leave feedback.