Cesk Freixas - Aritmètica del dubte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cesk Freixas - Aritmètica del dubte




Recordes ara fa tres anys?
Ты помнишь три года назад?
Com ha passat el temps...
Как же прошло время...
La vida és un sobre tancat;
Жизнь-это закрытый конверт.
T'envio una postal.
Я пришлю тебе открытку.
Faig sobretaula amb els records,
Я работаю с пластинками,
I els més vells porten el pa,
А старшие приносят хлеб.
Que són molles;
Они мокрые;
Amb el dit acosto les parts.
Этим я закрываю детали.
A dins meu hi ha un moment
Это мгновение внутри меня.
Que diu nostàlgia en lloc d'ahir.
Это называется ностальгия по прошлому.
I els dies ens van portar
Дни свели нас.
A guardar un mateix cel,
Чтобы сохранить те же небеса,
D'esquerdes i humitat;
Трещины и влажность;
Però era el nostre, i era el més gran.
Но она была нашей, и она была величайшей.
Tampoc quant hi ha de tu
Я также не знаю, как много о тебе.
En tot el que ara sóc;
Во всем, чем я являюсь сейчас;
Cançons de Silvio,
Песни Сильвио,
Diaris vells a l'estació.
Газеты на станции.
A dins meu hi ha un moment
Это мгновение внутри меня.
Que diu nostàlgia en lloc d'ahir.
Это называется ностальгия по прошлому.





Writer(s): Cesk Freixas


Attention! Feel free to leave feedback.