Cesk Freixas - Cançó per L'Abril - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cesk Freixas - Cançó per L'Abril




Com puc explicar-te
Как я могу тебе сказать
Que el temps empeny els anys
Время толкает годы.
I que el rellotge repeteix les hores
И часы повторяют свои часы.
Com ho fa la història amb les batalles
Как выглядит история сражений
Deien, dels nostres dies
Они сказали: наших днях".
Que amb democràcia parlava el poble
Что с демократией говорили о народе
Però jo he vist tanta misèria
Но я видел так много страданий.
Que he deixat de mirar els mapes
Я остановился, чтобы посмотреть на карты.
Hem sortit al carrer tants cops
Мы столько раз выходили на улицу.
Hem cridat tantes injustícies
я назвал так много несправедливостей.
Que el crit ens ha fet muts
Что крик сделал нас немыми.
I ja ningú escolta a ningú
И никто никого не слушает.
No és això pel que cantàvem
Это не так кантавем
No és això pel que lluitàvem
Это не для работы
Un país mai no serà lliure
Страна никогда не будет свободной.
Si no ho és la seva gent
Если это не твой народ
Com puc explicar-te
Как я могу тебе сказать
Que també aixecàvem els llibres
Также aixecavem the books
Quan rebíem cops de porra
Когда ты получаешь удары дьявола
I estudiàvem lluny de casa
И учился вдали от дома.
Com puc explicar-te
Как я могу тебе сказать
Que sabem què és la tortura
Мы знаем, что такое пытка.
I que tortura ho pot ser tot
И эта пытка может быть одной из всех.
I que encara ho recordo ara
И это я помню до сих пор.
Hem sortit al carrer tants cops
Мы столько раз выходили на улицу.
Hem cridat tantes injustícies
я назвал так много несправедливостей.
Que el crit ens ha fet muts
Что крик сделал нас немыми.
I ja ningú escolta a ningú
И никто никого не слушает.
No és això pel que cantàvem
Это не так кантавем
No és això pel que lluitàvem
Это не для работы
Un país mai no serà lliure
Страна никогда не будет свободной.
Si no ho és la seva gent
Если это не твой народ
Que no hi ha millor anestèsia
Что нет лучшей анестезии.
Que les raons del guanyador
Причины победителя
Ens fan falta tantes mans
Нам нужно было как можно больше рук.
Com anys la història
Так же, как и годы.
Cal parar el rellotge
Ты должен остановить часы.
No repetir els mateixos errors
Не повторяйте одни и те же ошибки.
No és això pel que cantàvem
Это не так кантавем
No és això, no és això pel que lluitàvem
Это не для того, чтобы работать.
Un país mai no serà lliure
Страна никогда не будет свободной.
Si no ho és la seva gent
Если это не твой народ





Writer(s): Cesk Freixas


Attention! Feel free to leave feedback.