Cesk Freixas - No Ploris, Mare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cesk Freixas - No Ploris, Mare




Sis anys esperant a fer foc nou
Шесть лет ждал, чтобы выстрелить снова
Del soroll blanc del silenci
Белый шум тишины
Que vesteix les mirades alienes
Кто носит глаза незнакомцев
No ploris, mare
Не плачь, мама.
No hem dit a aquesta casa
Я не говорил этому дому.
S'han inventat les abraçades
Объятия были изобретены.
Per fer evitable aquesta pena
Чтобы избежать этой боли
Avui no celebrem la teva absència
Сегодня мы празднуем его отсутствие.
El record ens glaça
Запись замерзает.
Però la vida ens empeny
Жизнь подталкивает нас.
L'àvia posa les espelmes damunt la taula
Бабушка ставит свечи на стол
I al teu lloc hi ha un dibuix que ha fet el més petit
А на вашем месте - рисунок, сделанный самым маленьким
Si poguessis veure'l ara
Если бы вы могли видеть его сейчас
Mira com ha crescut
Посмотри, как он вырос
És vint-i-cinc i tots pensem en tu
Сейчас двадцать пять, и мы все думаем о тебе.
S'encenen totes les llums dels arbres
Все огни на деревьях.
I procuro arribar a temps
Я стараюсь приходить вовремя
A l'esclat d'una eufòria que conting
К вспышке эйфории, которая имеет значение
Ser feliç veient el fill
Будьте счастливы видеть своего ребенка
Que és l'empelt dels nostres cossos
Что такое трансплантат наших тел
El nostre futur més precís
Наше самое точное будущее
Avui no celebrem la teva absència
Сегодня мы празднуем его отсутствие.
El record ens glaça
Запись замерзает.
Però la vida ens empeny
Жизнь подталкивает нас.
L'àvia posa les espelmes damunt la taula
Бабушка ставит свечи на стол
I al teu lloc hi ha un dibuix que ha fet el més petit
А на вашем месте - рисунок, сделанный самым маленьким
Si poguessis veure'l ara
Если бы вы могли видеть его сейчас
Mira com ha crescut
Посмотри, как он вырос
És vint-i-cinc i tots pensem en tu
Сейчас двадцать пять, и мы все думаем о тебе.
L'àvia posa les espelmes damunt la taula
Бабушка ставит свечи на стол
I al teu lloc hi ha un dibuix que ha fet el més petit
А на вашем месте - рисунок, сделанный самым маленьким
Si poguessis veure'l ara
Если бы вы могли видеть его сейчас
Mira com ha crescut
Посмотри, как он вырос
És vint-i-cinc i tots pensem en tu
Сейчас двадцать пять, и мы все думаем о тебе.





Writer(s): Francesc Freixas Morros, Victor Nin Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.