Lyrics and translation Cesk Freixas - Presentació I Autodefensa
Exerceixo
el
dret
a
viure
Я
выкупаю
право
на
жизнь.
En
tant
que
sé
que
estic
vivint,
Так
много,
что
я
знаю,
что
я
живу,
Des
de
Silvio
a
Alí
Primera,
От
Сильвио
до
Али
первого.
Aprenent
la
vida,
Учусь
жизни,
Visc
compartint
i
faig
el
que
vull,
Я
живу,
делясь,
и
делаю
то,
что
хочу.
I
el
que
vull
és
conscienciar
la
gent,
И
что
я
хочу,
так
это
повысить
осведомленность
среди
людей.
De
la
vigència
de
la
paraula,
Действительность
слова,
De
com
s
abraça
amb
la
cançó.
How
to-это
кавер-версия
песни.
I,
protestant,
descric
el
que
visc
И,
протестант,
я
описываю,
как
я
живу.
-Clar
que,
tot
el
que
visc,
no
és
dolent-,
- Понятно,
все,
чем
я
живу,
не
плохо.,
Si
la
denúncia
d
allò
que
ens
afecta
Если
жалоба
г
что
влияет
на
нас
També
ens
afecta
en
gran
part
a
tots.
Также
влияет
на
нас,
в
значительной
степени
вообще.
Potser
no
agrada
tot
el
que
dic,
Тебе
может
не
нравиться
все,
что
я
говорю.
El
com
o
el
perquè
ho
faig,
Как
или
почему
я
это
делаю?
No
hi
ha
resposta
a
l
evidència
Нет
ответа
на
доказательства.
Si,
com
ja
he
dit,
faig
el
que
vull
amb
mi.
Если,
как
я
уже
сказал,
я
делаю
с
собой,
что
хочу.
Amb
la
cançó
he
trobat
una
porta
С
песней
Я
нашел
дверь.
Que
obre
espais
que
abans
no
havia
obert,
Это
открывает
области,
которые
раньше
не
были
открыты.
Plantejar
un
problema
en
veu
alta
Обдумайте
проблему
вслух.
I,
amb
la
remor,
perdre
la
por.
И
вместе
со
звуком
исчезнет
страх.
Canto
per
gust,
perquè
sí,
perquè
vull,
Петь
для
удовольствия,
потому
что
да,
потому
что
я
этого
хочу.
I
sé
que
no
ho
faré
mai
per
agradar,
И
я
знаю,
что
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
és
la
meva
manera
de
veure-hi,
это
мой
способ
видеть
A
cops
de
llum,
d
altres
palpant.
Во
времена
света
других
людей.
Però
tot
això
no
comença
aquí,
Но
все
это
начинается
не
здесь.
Tampoc
acaba
a
cap
altre
lloc,
Не
только
в
каком-то
другом
месте.
és
tan
sols
un
front
obert
это
всего
лишь
открытая
дверь.
Per
combatre
cada
atac
que
rebem.
Бороться
с
каждой
полученной
атакой.
I
m
acosto
a
l
altura
de
l
ombra
И
я
приближаюсь
к
высоте
тени.
Sense
percebre
cap
moviment,
Не
замечая
никакого
движения,
Ara
la
calma,
després
la
tempesta,
Теперь
затишье
после
бури.
Mai
plourà
a
gust
de
tothom.
Никогда
не
Паши
на
любой
вкус.
Si
al
final,
Если
в
конце
концов
...
Canto
per
aquesta
terra,
Песнь
для
этой
земли,
Canto
per
aquesta
gent,
Я
пою
для
этих
людей,
Canto
pel
canvi
social.
Пою
для
социальных
перемен.
Sé
quines
són
les
meves
limitacions,
Я
знаю,
каковы
мои
ограничения.
Sóc
fet
de
carn
i
cometo
errors,
Я
сделан
из
плоти
и
ошибок
кометы,
Malgrat
l
aparent
tranquil
litat,
Несмотря
на
кажущуюся
тишину,
Has
de
saber
que
també
sé
cridar.
Ты
должен
знать,
что
я
тоже
знаю,
что
нужно
звонить.
I,
abraçat
a
la
fusta
i
el
cant,
И,
неся
дрова
и
пение,
També
tinc
temps
de
somriure,
companys,
У
меня
тоже
есть
время
улыбнуться,
приятель.
D
arribar
a
casa
en
aquest
vespre
cansat,
Этим
вечером
Ди
вернулся
домой
уставшим
I
gaudir
de
la
vida,
dels
seus
jocs
i
l
atzar.
И
наслаждался
жизнью,
ее
играми
и
шансами.
Si
al
final,
Если
в
конце
концов
...
Canto
per
aquesta
terra,
Песнь
для
этой
земли,
Canto
per
aquesta
gent,
Я
пою
для
этих
людей,
Canto
pel
canvi
social.
Пою
для
социальных
перемен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.