Cess - ILLUSIONS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cess - ILLUSIONS




ILLUSIONS
ИЛЛЮЗИИ
Dime que te vas a quedar,
Скажи, что ты останешься,
Quédate y que no haya un final,
Останься, и пусть не будет конца,
Si es que nada ha seguido igual,
Ведь ничего не осталось прежним,
Yo pensando que todo volverá
Я всё думаю, что всё вернётся
Dime que te vas a quedar,
Скажи, что ты останешься,
Quédate y que no haya un final,
Останься, и пусть не будет конца,
Si es que nada ha seguido igual,
Ведь ничего не осталось прежним,
Yo pensando que todo volverá
Я всё думаю, что всё вернётся
Dime que te vas a quedar,
Скажи, что ты останешься,
Quédate y que no haya un final,
Останься, и пусть не будет конца,
Si es que nada ha seguido igual,
Ведь ничего не осталось прежним,
Yo pensando que...
Я всё думаю, что...
Hoy te vuelvo a pensar recuerdo empezar primero,
Сегодня снова думаю о тебе, вспоминаю наше начало,
Voy a dejar de ocultarlo, cada vez más sincero
Перестану скрывать, становлюсь всё более искренним
querías la verdad yo no lo que quiero
Ты хотела правду, а я не знаю, чего хочу
Y aunque digas que estarás, lo siento no me lo espero
И хотя ты говоришь, что будешь рядом, прости, я в это не верю
Salgo a verte pero que no estaremos a solas
Выхожу, чтобы увидеть тебя, но знаю, что мы не будем одни
Y si lo estamos, yo siento que necesito más horas,
А если и будем, мне кажется, что нужно больше времени,
Estoy contigo y me olvido de lo que no ha sucedido
Я с тобой, и забываю о том, что не случилось
Pero qué va, siempre acabo dándole bola
Но что поделать, я всегда в итоге зацикливаюсь
Dándole vueltas, sabiendo que no me queda opción
Зацикливаюсь, зная, что у меня нет выбора
Que no lo intentas, prefieres no darme la razón
Ты не пытаешься, предпочитаешь не соглашаться со мной
Cierra la puerta cuando llegues a mi habitación
Закрой дверь, когда войдёшь в мою комнату
Y dime si vas a acabar con este dolor
И скажи, закончишь ли ты эту боль
Ah, me has dejao' sin opción
Ах, ты оставила меня без выбора
No tenía mucha esperanza pero había ambición,
У меня не было особой надежды, но были амбиции,
reina de corazones pero ibas de farol
Ты королева сердец, но блефовала
Creando falsas ilusiones que acabaron con todo
Создавая ложные иллюзии, которые всё разрушили
Eh, he vuelto a la de las 13,
Эй, я вернулся к тому, что было в час дня,
Todo se vuelve cálido si de nuevo amanece
Всё становится тёплым, если снова наступает рассвет
Buscándonos defectos actuábamos de jueces,
Ища недостатки друг в друге, мы вели себя как судьи,
Ahora me vuelvo pálido si que no apareces
Теперь я бледнею, зная, что ты не появишься
Yo lo ocultaba y escondías la sospecha
Я скрывал, а ты прятала подозрения
Haberme preguntado para sacarme de este bache
Надо было спросить меня, чтобы вытащить из этой ямы
Tengo apuntado cada hecho y cada fecha
У меня записан каждый факт и каждая дата
Y cada frase tuya dicha que me hicieron alejarme
И каждая твоя сказанная фраза, которая заставила меня отдалиться
Que me hicieron alejarme,
Которая заставила меня отдалиться,
Solo quiero evadirme y olvidar que se ha hecho tarde,
Я просто хочу уйти и забыть, что уже поздно,
Ah, que me hicieron alejarme,
Ах, которая заставила меня отдалиться,
Y ahora te quiero cerca pero estás en otra parte
И теперь я хочу тебя рядом, но ты где-то в другом месте
Ya no ni cómo debo actuar
Я уже не знаю, как мне себя вести
Y después de todo siempre me sale mal,
И после всего этого у меня всегда всё плохо получается,
Que lo intento pero ya no ni pa' qué intentar
Я пытаюсь, но уже не знаю, зачем пытаться
Si las ganas se me escapan cuando veo que no estás
Если желание пропадает, когда я вижу, что тебя нет
Ya no ni cómo debo actuar
Я уже не знаю, как мне себя вести
Y después de todo siempre me sale mal,
И после всего этого у меня всегда всё плохо получается,
Que lo intento pero ya no ni pa' qué intentar
Я пытаюсь, но уже не знаю, зачем пытаться
Si las ganas se me escapan cuando veo que no estás
Если желание пропадает, когда я вижу, что тебя нет
Pero las ganas que nunca se van,
Но я знаю, что желание никогда не уходит,
Hacen amagos de querer libertad
Оно делает вид, что хочет свободы
Pero cuando menos quiero es cuando me piden más,
Но когда я меньше всего хочу, оно требует большего,
Cuando pienso que ya me he olvidao' me tienes detrás
Когда я думаю, что уже забыл, ты снова позади меня
Rebobino en mi recuerdo pa' volver a conocerte
Перематываю воспоминания, чтобы снова познакомиться с тобой
Siento que te pierdo sin siquiera tenerte
Чувствую, что теряю тебя, даже не имея
Sigo sonriendo cuando te tengo enfrente
Я продолжаю улыбаться, когда ты передо мной
Tratando de ocultar las mariposas del vientre
Пытаясь скрыть бабочек в животе
Y ahora dime que no volverás a estar tan ausente
А теперь скажи мне, что больше не будешь так отсутствовать
Yo perdido en cualquier lao' voy esquivando a la gente,
Я потерян где-то, уклоняюсь от людей,
Es tan complicao' que yo no ni entenderme
Всё так сложно, что я сам себя не понимаю
Cuando me despida quizá vuelva y lo intente
Когда я попрощаюсь, может быть, вернусь и попробую снова
Dime que te vas a quedar,
Скажи, что ты останешься,
Quédate y que no haya un final,
Останься, и пусть не будет конца,
Si es que nada ha seguido igual,
Ведь ничего не осталось прежним,
Yo pensando que todo volverá
Я всё думаю, что всё вернётся
Dime que te vas a quedar,
Скажи, что ты останешься,
Quédate y que no haya un final,
Останься, и пусть не будет конца,
Si es que nada ha seguido igual,
Ведь ничего не осталось прежним,
Yo pensando que...
Я всё думаю, что...






Attention! Feel free to leave feedback.