Lyrics and translation Cessxxr - Left 4 Dead (feat. Yael YM)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left 4 Dead (feat. Yael YM)
Left 4 Dead (совместно с Yael YM)
Ando
en
la
esquina
Стою
на
углу,
Y
mucho
feka
no
me
miran
bien
И
много
фальшивок
не
смотрят
на
меня
хорошо.
Y
yo
rockeando
А
я
качаюсь,
Zapatilla
Nike
camisa
Díez
Кроссовки
Nike,
футболка
десятка.
Rodeado
de
mucho
feka
zombie
Окружён
множеством
фальшивых
зомби,
Like
a
Left
for
dead
Как
в
Left
for
Dead.
Me
siento
blessing
twenty
six
Чувствую
себя
благословлённым,
двадцать
шесть,
Tatuado
en
mi
piel
Вытатуировано
на
моей
коже.
Y
por
los
míos
И
за
моих,
Va
mi
sangre
toda
derramé
Пролью
всю
свою
кровь.
Antes
caídos
Павшие
прежде,
Mis
soldados
listos
como
ayer
Мои
солдаты
готовы,
как
и
вчера.
Le
di
la
mano
a
varío
falso
Пожал
руку
нескольким
фальшивкам,
Antes
ya
lo
hablé
Раньше
уже
говорил
об
этом.
La
vida
es
mi
propia
movie
Жизнь
— мой
собственный
фильм,
Llena
de
verdes
Полный
зелени.
Ando
rodeao'
de
los
campeones
Окружён
чемпионами,
Tu
mami
me
pide
clone
Твоя
мама
просит
мой
клон.
Yo
crecí
con
los
leones
Я
вырос
со
львами,
Me
moví
de
zone
en
zone
Перемещался
из
зоны
в
зону.
(La
cone,
la
cone,
la
cone)
(Кролик,
кролик,
кролик)
(Hitone,
Hitone,
hitone)
(Выстрел,
выстрел,
выстрел)
Y
desperté
de
pronto
И
проснулся
внезапно
De
aquella
pesadilla
От
того
кошмара.
Hoy
vivo
mi
vida
Сегодня
живу
своей
жизнью,
Como
antes
no
vivía
Как
раньше
не
жил.
Ustedes
son
solo
Zombie
Вы
всего
лишь
зомби,
Yo
ya
lo
sabia
Я
это
уже
знал.
Y
yo
soy
poco
de
hablar
Я
мало
говорю,
Pero
de
mente
fría
Но
хладнокровен.
Saben
que
tengo
un
estilo
value
Знаете,
у
меня
ценный
стиль,
Ella
lo
quiere
como
Bubbaloo
Она
хочет
его,
как
Bubbaloo.
Tengo
efectos
si
apaga
la
luz
У
меня
есть
эффекты,
если
выключить
свет.
Andamos
violeta
como
Mayin
Boo
Мы
фиолетовые,
как
Маджин
Буу.
Andamos
llorando
las
joyas
Носим
сверкающие
украшения,
Tenemos
más
puntos
У
нас
больше
очков,
Que
todo
tu
crew
Чем
у
всей
твоей
команды.
Me
siento
to'
flamin'
con
el
Soberdoze
Чувствую
себя
горящим
с
Soberdoze,
Tumbamos
completo
el
club
Мы
взорвали
весь
клуб.
Ya
lo
sabia,
yo
ya
lo
sabia
Я
это
знал,
я
это
знал.
Balas
a
la
cabeza
Пули
в
голову,
Impactos
que
los
derriban
Удары,
которые
сбивают
их
с
ног.
Los
mata
la
decidía
Их
убивает
решимость.
Entre
varios
caminan
Среди
многих
они
идут,
Impacto
fulminante
Мгновенный
удар,
Que
esos
zombies
Чтобы
эти
зомби
Ando
con
todo
mi
equipo
Я
со
всей
моей
командой.
Ellos
verán
de
lo
que
somos
capaces
Они
увидят,
на
что
мы
способны.
Tengo
botiquines
de
ayuda
У
меня
есть
аптечки,
Si
me
necesitan
vengo
al
rescate
Если
понадобится,
я
приду
на
помощь.
Llevo
la
cuenta
de
todos
esos
zombies
Веду
счёт
всех
этих
зомби,
Que
mato
sobre
la
base
Которых
убиваю
на
базе.
Rima
pesada
con
un
buen
calibre
Тяжёлая
рифма
с
хорошим
калибром,
Disparo
con
armas
de
buen
alcance
Стреляю
из
оружия
с
хорошей
дальностью.
Veme
dando
el
show
Смотри,
как
я
выступаю,
Veme
dando
el
show
Смотри,
как
я
выступаю.
Ya
te
la
u'
know
Ты
уже
знаешь,
Ya
te
la
u'
know
Ты
уже
знаешь.
Desde
USA
hasta
México
От
США
до
Мексики
Dando
de
que
hablar
con
mi
léxico
Даю
повод
для
разговоров
своим
лексиконом.
Me
dan
méritos,
vamos
sin
miedo
Мне
отдают
должное,
идём
без
страха
Somos
mortal
dúo
Мы
смертельный
дуэт,
Aquí
no
habrá
salvación
Здесь
не
будет
спасения.
Aquí
nadie
se
salva
Здесь
никто
не
спасётся,
No
hay
balas
de
salva
Нет
холостых
патронов.
En
unos
segundos
Через
несколько
секунд
Tu
vida
se
apaga
Твоя
жизнь
погаснет.
Disparo
y
quedan
marcas
Стреляю,
и
остаются
следы,
Igual
que
en
el
p***
gotcha
Как
в
чёртовом
пейнтболе.
Tengo
todos
los
puntos
У
меня
все
очки,
Left
for
dead
is
right
now
Left
for
dead
— прямо
сейчас.
Left
for
dead
is
right
now
Left
for
dead
— прямо
сейчас.
Left
for
dead
is
right
now
Left
for
dead
— прямо
сейчас.
Somos
los
únicos
con
el
antídoto
Мы
единственные
с
противоядием,
Adrenalina
en
mis
venas
pasa
Адреналин
течёт
по
моим
венам.
Ya
hay
varios
tirados
venimos
en
moto
Уже
несколько
лежат,
мы
едем
на
мотоцикле,
Son
doble
de
cara
que
no
es
de
verdad
Они
двуличные,
это
неправда.
El
backpack
repleta
de
reojo
lo
noto
Рюкзак
полон,
краем
глаза
замечаю.
Yael
en
mi
equipo
a
todos
mata
Yael
в
моей
команде,
убивает
всех,
La
nueva
era
de
Umbrella
Новая
эра
Umbrella.
Y
pide
la
foto
И
просит
фото.
Yo
estoy
coronado
por
todo
mi
gang
Я
коронован
всей
моей
бандой.
Ando
en
la
esquina
Стою
на
углу,
Y
mucho
feka
no
me
miran
bien
И
много
фальшивок
не
смотрят
на
меня
хорошо.
Y
yo
rockeando
А
я
качаюсь,
Zapatilla
Nike
camisa
Díez
Кроссовки
Nike,
футболка
десятка.
Rodeado
de
mucho
feka
zombie
Окружён
множеством
фальшивых
зомби,
Like
a
Left
for
dead
Как
в
Left
for
Dead.
Me
siento
blessing
twenty
six
Чувствую
себя
благословлённым,
двадцать
шесть,
Tatuado
en
mi
piel
Вытатуировано
на
моей
коже.
Y
por
los
míos
И
за
моих,
Va
mi
sangre
toda
derramé
Пролью
всю
свою
кровь.
Antes
caídos
Павшие
прежде,
Mis
soldados
listos
como
ayer
Мои
солдаты
готовы,
как
и
вчера.
Le
di
la
mano
a
varío
falso
Пожал
руку
нескольким
фальшивкам,
Antes
ya
lo
hablé
Раньше
уже
говорил
об
этом.
La
vida
es
mi
propia
movie
Жизнь
— мой
собственный
фильм,
Llena
de
verdes
Полный
зелени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Macias
Attention! Feel free to leave feedback.