Lyrics and translation Cesxr - Para Olvidarte (feat. Kevo)
Para Olvidarte (feat. Kevo)
Чтобы забыть тебя (feat. Kevo)
Piensas
que
tú
puedes
lastimarme
Ты
думаешь,
что
можешь
обидеть
меня
Sólo
faltan
unos
días
pa'
olvidarte
Через
пару
дней
я
забуду
тебя
Piensas
que
tú
puedes
lastimarme
Ты
думаешь,
что
можешь
обидеть
меня
Pasan
unos
días
para
que
pueda
olvidarte
Пройдет
несколько
дней,
и
я
смогу
забыть
тебя
Todavía
piensas
en
buscarme
Ты
все
еще
хочешь
найти
меня
Creo
que
es
muy
tarde,
pero
Я
думаю,
что
уже
слишком
поздно,
но
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Esa
es
la
verdad
Это
правда
Sin
ti
aquí
no
hay
nada
Без
тебя
здесь
ничего
нет
Esa
es
la
verdad,
baby
Это
правда,
детка
Sin
ti
no
hay
nada
Без
тебя
ничего
нет
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Esa
es
la
verdad
Это
правда
Sin
ti
aquí
no
hay
nada
Без
тебя
здесь
ничего
нет
Esa
es
la
verdad,
baby
Это
правда,
детка
Sin
ti
no
hay
nada
Без
тебя
ничего
нет
Es
por
eso
que
yo
nunca
me
enamoro
Вот
почему
я
никогда
не
влюбляюсь
Siempre
termina
mal,
siempre
soy
el
bobo
Всегда
все
плохо
заканчивается,
всегда
я
дурак
Me
llego
a
clavar
y
acabo
en
el
lodo
Я
глубоко
вязну
и
оказываюсь
в
грязи
En
el
lodo-o-oh
В
грязи-и-и
¿A
quién
le
miento?
Кому
я
лгу?
Te
sigo
hablando
para
decirte
"lo
siento"
Я
до
сих
пор
говорю
с
тобой,
чтобы
сказать
"прости"
No
fuimos
nada,
no
hiciste
el
intento
Мы
ничего
не
сделали,
ты
не
пыталась
Quizá
éste
no
era
nuestro
momento
Может
быть,
это
был
не
наш
момент
Quiero
decirte
que
puedo
seguir
Хочу
сказать
тебе,
что
я
могу
двигаться
дальше
Sigo
soñando
y
siempre
estás
conmigo
Я
продолжаю
мечтать,
и
ты
всегда
со
мной
Pero
la
neta
yo
te
quiero
aquí
Но
по
правде
говоря,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Ocupo
morir
o
quedarme
dormido
Я
хочу
умереть
или
заснуть
Vete
antes
de
que
me
quiera
despedir
Уходи
до
того,
как
я
захочу
попрощаться
Porque
si
te
quedas
me
haces
sufrir
Потому
что
если
ты
останешься,
ты
заставишь
меня
страдать
Sé
que
ya
tienes
lugar
donde
ir
Я
знаю,
что
у
тебя
уже
есть
куда
пойти
Agarra
tus
feelings
y
sácales
filo
Возьми
свои
чувства
и
заточи
их
Vuelves
y
vuelves
cuando
ya
te
olvido
Ты
возвращаешься
снова
и
снова,
когда
я
уже
забываю
тебя
Tú
no
me
ves
pero
ya
estoy
hundido
Ты
меня
не
видишь,
но
я
уже
по
уши
в
дерьме
Quiero
encontrarme
y
no
estoy
perdido
Я
хочу
найти
себя,
но
я
не
потерян
Cállate,
cállate,
cállate
Заткнись,
заткнись,
заткнись
¿Que
no
ves
que
estoy
buscándote?
Ты
не
видишь,
что
я
ищу
тебя?
Cállate,
cállate,
cállate
Заткнись,
заткнись,
заткнись
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Esa
es
la
verdad
Это
правда
Sin
ti
aquí
no
hay
nada
Без
тебя
здесь
ничего
нет
Esa
es
la
verdad,
baby
Это
правда,
детка
Sin
ti
no
hay
nada
Без
тебя
ничего
нет
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Esa
es
la
verdad
Это
правда
Sin
ti
aquí
no
hay
nada
Без
тебя
здесь
ничего
нет
Esa
es
la
verdad,
baby
Это
правда,
детка
Sin
ti
no
hay
nada
Без
тебя
ничего
нет
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Esa
es
la
verdad
Это
правда
Sin
ti
aquí
no
hay
nada
Без
тебя
здесь
ничего
нет
Esa
es
la
verdad,
baby
Это
правда,
детка
Sin
ti
no
hay
nada
Без
тебя
ничего
нет
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Esa
es
la
verdad
Это
правда
Sin
ti
aquí
no
hay
nada
Без
тебя
здесь
ничего
нет
Esa
es
la
verdad,
baby
Это
правда,
детка
Sin
ti
no
hay
nada
Без
тебя
ничего
нет
(No
hay
nada)
(Ничего
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Ocatvio Ramírez Rivas Jr., Kevin Orlando Rivera Carrillo, Rodrigo Torres De La Garza
Attention! Feel free to leave feedback.