Lyrics and translation Cesxr - Te Quiero Ver Pero La Pinche Cuarentena No Me Deja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Ver Pero La Pinche Cuarentena No Me Deja
Хочу тебя увидеть, но эта чертова карантин не пускает
Los
días
′tán
un
poco
extraños
Дни
какие-то
странные
Me
despierto
y
ya
te
extraño
Просыпаюсь
и
уже
скучаю
по
тебе
No
sé
cuánto
ha
pasado
Не
знаю,
сколько
времени
прошло
Pero
me
dejaste
flechado
Но
ты
меня
сразила
наповал
No
sé
qué
va
a
pasar
(No
sé
qué
va
a
pasar)
Не
знаю,
что
будет
(Не
знаю,
что
будет)
Si
vas
a
regresar
(Si
vas
a
regresar)
Вернешься
ли
ты
(Вернешься
ли
ты)
O
te
vas
a
aferrar
a
mí
Или
привяжешься
ко
мне
Cuéntame
(Ey),
platícame
Расскажи
мне
(Эй),
поведай
мне
Todo
lo
que
quieres,
yo
te
quiero
ver
(Yo
te
quiero
ver)
Все,
что
хочешь,
я
хочу
тебя
увидеть
(Я
хочу
тебя
увидеть)
Cuéntame,
quiéreme
Расскажи
мне,
полюби
меня
No
salgo
a
la
calle,
pero
por
ti
lo
haré
Я
не
выхожу
на
улицу,
но
ради
тебя
выйду
Por
ti
lo
haré,
todo
lo
que
cueste
más
Ради
тебя
сделаю,
чего
бы
это
ни
стоило
Por
ti
lo
haré,
compro
lo
que
tú
quieras
(Lo
que
tú
quieras)
Ради
тебя
сделаю,
куплю
все,
что
ты
захочешь
(Что
ты
захочешь)
Por
ti
lo
haré,
lo
bueno
apenas
llega
(Apenas
llega)
Ради
тебя
сделаю,
хорошее
только
начинается
(Только
начинается)
Por
ti
lo
haré,
sabes
que
to'
te
vo′a
dar
Ради
тебя
сделаю,
знаешь,
что
все
тебе
отдам
Los
días
'tán
un
poco
extraños
Дни
какие-то
странные
Me
despierto
y
ya
te
extraño
Просыпаюсь
и
уже
скучаю
по
тебе
No
sé
cuánto
ha
pasado
Не
знаю,
сколько
времени
прошло
Pero
me
dejaste
flechado
(No,
no)
Но
ты
меня
сразила
наповал
(Нет,
нет)
No
sé
qué
va
a
pasar
(No
sé
qué
va
a
pasar)
Не
знаю,
что
будет
(Не
знаю,
что
будет)
Si
vas
a
regresar
(Si
vas
a
regresar)
Вернешься
ли
ты
(Вернешься
ли
ты)
O
te
vas
a
aferrar
a
mí
Или
привяжешься
ко
мне
Yeh,
eh-eh-eh-eh
Да,
э-э-э-э
Cuéntame,
platícame
Расскажи
мне,
поведай
мне
Todo
lo
que
quieres,
yo
te
quiero
ver
(Yo
te
quiero
ver)
Все,
что
хочешь,
я
хочу
тебя
увидеть
(Я
хочу
тебя
увидеть)
Cuéntame,
quiéreme
Расскажи
мне,
полюби
меня
No
salgo
a
la
calle,
pero
por
ti
lo
haré
Я
не
выхожу
на
улицу,
но
ради
тебя
выйду
Y
todo
cambia,
todo
va
a
cambiar
И
все
меняется,
все
изменится
A
veces
pienso
que
ya
todo
me
va
a
dar
igual
Иногда
думаю,
что
мне
уже
все
будет
равно
Y
todo
cambia,
todo
va
a
cambiar
И
все
меняется,
все
изменится
Pero
espero
para
bien
porque
no
aguanto
más
Но
надеюсь
к
лучшему,
потому
что
больше
не
выдержу
Por
ti
lo
haré,
todo
lo
que
cueste
más
Ради
тебя
сделаю,
чего
бы
это
ни
стоило
Por
ti
lo
haré,
compro
lo
que
tú
quieras
Ради
тебя
сделаю,
куплю
все,
что
ты
захочешь
Por
ti
lo
haré,
eh-eh
Ради
тебя
сделаю,
э-э
Lo
bueno
apenas
llega
Хорошее
только
начинается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Octavio Ramirez Rivas Jr
Attention! Feel free to leave feedback.