Cesária Évora & Dorota Miśkiewicz - Um Pincelada - translation of the lyrics into German

Um Pincelada - Cesária Évora , Dorota Miśkiewicz translation in German




Um Pincelada
Ein Pinselstrich
Quel flor qu'tita murcha
Jene Blume, die welkt
Quel crianca qu'tita tchora
Jenes Kind, das weint
Quel nuvem qu'tita passa
Jene Wolke, die vorbeizieht
'E sodade... 'E tristeza...
Es ist Sehnsucht... Es ist Traurigkeit...
'E lembranca di nha infancia
Es ist die Erinnerung an meine Kindheit
'E fantasia daquel mesa
Es ist die Fantasie jenes Tisches
Recheode de cosa sabe
Gefüllt mit köstlichen Dingen
Pa consola nha fraqueza
Um meine Schwäche zu trösten
'E lembranca di nha infancia
Es ist die Erinnerung an meine Kindheit
'E fantasia daquel mesa
Es ist die Fantasie jenes Tisches
Recheode de cosa sabe
Gefüllt mit köstlichen Dingen
Pa consola nha fraqueza
Um meine Schwäche zu trösten
Ten schnący róży kwiat
Diese welkende Rosenblüte
Obłoki co gonią wiatr
Wolken, die den Wind jagen
I nowy wciąż dziecka płacz
Und immer neu der Schrei eines Kindes
I tęsknota i smutek
Und Sehnsucht und Traurigkeit
To wspomnienie mego dzieciństwa
Es ist die Erinnerung an meine Kindheit
I obietnica tego stołu
Und das Versprechen dieses Tisches
Co dźwiga sytości dar
Der die Gabe der Sättigung trägt
Ale głodu nie oszuka
Aber den Hunger nicht täuscht
'E lembranca di nha infancia
Es ist die Erinnerung an meine Kindheit
'E fantasia daquel mesa
Es ist die Fantasie jenes Tisches
Recheode de cosa sabe
Gefüllt mit köstlichen Dingen
Pa consola nha fraqueza
Um meine Schwäche zu trösten
Mundo ta muda
Die Welt verändert sich
Ma nha estoria ta f'ca
Aber meine Geschichte bleibt
Mundo ta muda
Die Welt verändert sich
Ma nha estoria ta f'ca
Aber meine Geschichte bleibt
Mundo ta muda
Die Welt verändert sich
Ma nha estoria ta f'ca
Aber meine Geschichte bleibt
Zmienia się świat
Die Welt verändert sich
A historia ma trwa
Doch meine Geschichte dauert an
'E lembranca di nha infancia
Es ist die Erinnerung an meine Kindheit
'E fantasia daquel mesa
Es ist die Fantasie jenes Tisches
Recheode de cosa sabe
Gefüllt mit köstlichen Dingen
Pa consola nha fraqueza
Um meine Schwäche zu trösten
Zmienia się świat
Die Welt verändert sich
A historia ma trwa
Doch meine Geschichte dauert an
Mundo ta muda
Die Welt verändert sich
Ma nha estoria ta f'ca
Aber meine Geschichte bleibt
Mundo ta muda
Die Welt verändert sich
Ma nha estoria ta f'ca
Aber meine Geschichte bleibt
Mundo ta muda
Die Welt verändert sich
Ma nha estoria ta f'ca
Aber meine Geschichte bleibt
Mundo ta muda
Die Welt verändert sich
Ma nha estoria ta f'ca
Aber meine Geschichte bleibt
Mundo ta muda
Die Welt verändert sich
Ma nha estoria ta f'ca
Aber meine Geschichte bleibt
Mundo ta muda
Die Welt verändert sich
Ma nha estoria ta f'ca
Aber meine Geschichte bleibt
Mundo ta muda
Die Welt verändert sich
Ma nha estoria ta f'ca
Aber meine Geschichte bleibt





Writer(s): Teofilo Chantre, Vitorino Chantre


Attention! Feel free to leave feedback.