Lyrics and translation Ceumar - Rãzinha Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rãzinha Blues
Лягушка-блюз
Um,
dois,
três,
quatro...
Раз,
два,
три,
четыре...
Sou
a
mais
lisa,
em
mim
ninguém
pisa
Самая
гладкая,
меня
никто
не
тронет,
Coragem
me
sobra
Смелости
мне
не
занимать,
Eu
sou
a
ranzinza,
a
amiga
das
cobras
Я
ворчунья,
подруга
змей.
Eu
sou
a
star
lá
num
brejo,
num
bar
Я
звезда
там,
на
болоте,
в
баре,
Um
lugar
meio
inquieto,
onde
a
lei
é
o
jazz
Место
немного
беспокойное,
где
закон
- это
джаз,
Proibido
a
insetos
Насекомым
вход
воспрещен.
Meio
esfumaçado
e
pouca
luz
Полумрак
и
тусклый
свет,
Me
chamam
Rãzinha
Blues
Меня
зовут
Лягушка-блюз.
Sou
a
rainha,
todos
vão
na
minha
Я
королева,
все
идут
за
мной,
Ninguém
me
esquece
Меня
никто
не
забывает,
E
a
quem
eu
envolvo
de
amor
enlouquece
А
кого
я
окутаю
любовью,
тот
сходит
с
ума.
Mas
amoleço
se
escuto
um
acorde
Но
я
таю,
услышав
аккорд
De
um
blues
que
eu
conheço
Того
блюза,
что
я
знаю,
Minha
voz
negra
e
nua,
meu
corpo
flutua
Мой
голос
черный
и
обнаженный,
мое
тело
парит.
Vestido
colado
e
ombros
nus
Обтягивающее
платье
и
обнаженные
плечи,
Me
chamam
Rãzinha
Blues
Меня
зовут
Лягушка-блюз.
Sou
indigesta,
minha
carne
não
presta
Я
несъедобная,
мое
мясо
никуда
не
годится,
Na
mesa,
cuidado,
sou
prato
fatal
За
столом,
осторожно,
я
смертельное
блюдо,
Me
comer
é
um
risco
Съесть
меня
- это
риск.
Mas
sou
legal
quando
abre
a
cortina
Но
я
милая,
когда
открывается
занавес,
Não
sei
fazer
mal
Я
не
умею
делать
зло,
Só
o
blues
me
domina,
seduz,
me
alucina
Только
блюз
меня
подчиняет,
соблазняет,
сводит
с
ума,
Quando
o
maestro
me
conduz
Когда
маэстро
мной
дирижирует,
Me
chamam
Rãzinha
Blues
Меня
зовут
Лягушка-блюз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lony Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.