Lyrics and translation Cevher - Bizim Şarkımız
Hoşgeldin
dünyamı
aydınlatan
Добро
пожаловать,
освещающий
мой
мир
Sen
olursan
her
yer
bana
vatan
Если
ты
будешь
мной,
везде
будет
моя
родина
Kalbi
her
gün
benim
için
atan
Сердце
бьется
за
меня
каждый
день
Bu
ömrüm
sana
feda
olsun
Пусть
эта
жизнь
будет
твоей
жертвой
Hoşgeldin
dünyamı
aydınlatan
Добро
пожаловать,
освещающий
мой
мир
Sen
olursan
her
yer
bana
vatan
Если
ты
будешь
мной,
везде
будет
моя
родина
Kalbi
her
gün
benim
için
atan
Сердце
бьется
за
меня
каждый
день
Bu
ömrüm
sana
helal
olsun
Да
будет
тебе
дозволена
моя
жизнь
Herkes
duysun
şimdi
dinlesin
Пусть
все
услышат,
слушайте
сейчас
Başlasın
bizim
şarkımız
Пусть
начнется
наша
песня
Tüm
aşıklar
birlikte
söylesin
Пусть
все
влюбленные
споют
вместе
Marş
olsun
dillere
şarkımız
Пусть
будет
гимн,
наша
песня
на
языках
Herkes
duysun
şimdi
dinlesin
Пусть
все
услышат,
слушайте
сейчас
Başlasın
bizim
şarkımız
Пусть
начнется
наша
песня
Tüm
aşıklar
birlikte
söylesin
Пусть
все
влюбленные
споют
вместе
Meşk
olsun
dillere
aşkımız
Да
здравствует
наша
любовь
к
языкам
Hoşgeldin
dünyamı
aydınlatan
Добро
пожаловать,
освещающий
мой
мир
Sen
olursan
her
yer
bana
vatan
Если
ты
будешь
мной,
везде
будет
моя
родина
Kalbi
her
gün
benim
için
atan
Сердце
бьется
за
меня
каждый
день
Bu
ömrüm
sana
feda
olsun
Пусть
эта
жизнь
будет
твоей
жертвой
Hoşgeldin
dünyamı
aydınlatan
Добро
пожаловать,
освещающий
мой
мир
Sen
olursan
her
yer
bana
vatan
Если
ты
будешь
мной,
везде
будет
моя
родина
Kalbi
her
gün
benim
için
atan
Сердце
бьется
за
меня
каждый
день
Bu
ömrüm
sana
helal
olsun
Да
будет
тебе
дозволена
моя
жизнь
Herkes
duysun
şimdi
dinlesin
Пусть
все
услышат,
слушайте
сейчас
Başlasın
bizim
şarkımız
Пусть
начнется
наша
песня
Tüm
aşıklar
birlikte
söylesin
Пусть
все
влюбленные
споют
вместе
Marş
olsun
dillere
şarkımız
Пусть
будет
гимн,
наша
песня
на
языках
Herkes
duysun
şimdi
dinlesin
Пусть
все
услышат,
слушайте
сейчас
Başlasın
bizim
şarkımız
Пусть
начнется
наша
песня
Tüm
aşıklar
birlikte
söylesin
Пусть
все
влюбленные
споют
вместе
Meşk
olsun
dillere
aşkımız
Да
здравствует
наша
любовь
к
языкам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burak öksüzoğlu
Attention! Feel free to leave feedback.