Lyrics and translation Cevher - Der Gibi - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Gibi - Remix
Как будто - Ремикс
Sana
mı
kaldı
yüreğim
Мое
ли
сердце
тебе
досталось?
O
kadar
esir
mi
sandın?
Неужели
ты
думала,
что
оно
так
легкодоступно?
Ben
kendimi
saklarım
Я
спрячу
его
от
тебя.
Sana,
senin
gibiler
lazım
Тебе
такие,
как
ты,
нужны.
Sahteymiş
hep
sevmelerin
Фальшивой
оказалась
вся
твоя
любовь.
Zamansızdı
gelmelerin
Не
вовремя
были
твои
приходы.
Yalanmış
yeminlerin
Ложью
оказались
твои
клятвы.
Sol
açıkta
yaram
derin
Слева
незаживающая
глубокая
рана.
Sen
bana
küsmüş
gibi
Ты
как
будто
обиделась
на
меня.
Sanki
haklıymış
gibi
Как
будто
права.
Sevdikte
ne
oldu
sanki?
Что
случилось
с
нашей
любовью?
Der
gibi
der
gibi
Как
будто,
как
будто.
Önümde
diz
çökmüş
gibi
Как
будто
ты
передо
мной
на
колени
встала.
Azad
olup
gitmiş
gibi
Как
будто
освободилась
и
ушла.
Ömrümü
verdim
de
sanki
Как
будто
я
тебе
жизнь
отдал.
Ne
oldu?
Der
gibi
Что
случилось?
Как
будто.
Sen
bana
küsmüş
gibi
Ты
как
будто
обиделась
на
меня.
Sanki
haklıymış
gibi
Как
будто
права.
Sevdikte
ne
oldu
sanki?
Что
случилось
с
нашей
любовью?
Der
gibi
der
gibi
Как
будто,
как
будто.
Önümde
diz
çökmüş
gibi
Как
будто
ты
передо
мной
на
колени
встала.
Azad
olup
gitmiş
gibi
Как
будто
освободилась
и
ушла.
Ömrümü
verdim
de
sanki
Как
будто
я
тебе
жизнь
отдал.
Ne
oldu?
Der
gibi
Что
случилось?
Как
будто.
Sana
mı
kaldı
yüreğim
Мое
ли
сердце
тебе
досталось?
O
kadar
esir
mi
sandın?
Неужели
ты
думала,
что
оно
так
легкодоступно?
Ben
kendimi
saklarım
Я
спрячу
его
от
тебя.
Sana,
senin
gibiler
lazım
Тебе
такие,
как
ты,
нужны.
Sahteymiş
hep
sevmelerin
Фальшивой
оказалась
вся
твоя
любовь.
Zamansızdı
gelmelerin
Не
вовремя
были
твои
приходы.
Yalanmış
yeminlerin
Ложью
оказались
твои
клятвы.
Sol
açıkta
yaram
derin
Слева
незаживающая
глубокая
рана.
Sen
bana
küsmüş
gibi
Ты
как
будто
обиделась
на
меня.
Sanki
haklıymış
gibi
Как
будто
права.
Sevdikte
ne
oldu
sanki?
Что
случилось
с
нашей
любовью?
Der
gibi
der
gibi
Как
будто,
как
будто.
Önümde
diz
çökmüş
gibi
Как
будто
ты
передо
мной
на
колени
встала.
Azad
olup
gitmiş
gibi
Как
будто
освободилась
и
ушла.
Ömrümü
verdim
de
sanki
Как
будто
я
тебе
жизнь
отдал.
Ne
oldu?
Der
gibi
Что
случилось?
Как
будто.
Sen
bana
küsmüş
gibi
Ты
как
будто
обиделась
на
меня.
Sanki
haklıymış
gibi
Как
будто
права.
Sevdikte
ne
oldu
sanki?
Что
случилось
с
нашей
любовью?
Önümde
diz
çökmüş
gibi
Как
будто
ты
передо
мной
на
колени
встала.
Azad
olup
gitmiş
gibi
Как
будто
освободилась
и
ушла.
Ömrümü
verdim
de
sanki
Как
будто
я
тебе
жизнь
отдал.
Ne
oldu?
Der
gibi
Что
случилось?
Как
будто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cevher Cevher
Attention! Feel free to leave feedback.