Lyrics and translation Cevher - Merhametsiz - Akustik
Merhametsiz - Akustik
Merciless - Acoustic
Çile
mi
vermekti
niyetin
Was
it
your
intention
to
hurt
me
Nerde
kıymetim
Where
is
my
worth?
Razı
geldim
derdine
kederine
I
have
come
to
terms
with
your
suffering
and
your
sorrow,
Bi
bitmedi
eziyetin
Your
torture
has
no
end.
Dayanacak
hal
kalmadı
I
have
no
more
strength
to
endure,
Ben
de
vazgeçtim
I
have
given
up
Suçlusu
sensin
evet
Yes,
you
are
the
guilty
one.
Yıktığın
mabedimin
Of
my
ruined
temple.
Yanarım
derdime
dert
ekler,
kanarım
I
burn
with
my
troubles
and
add
more
troubles,
I
bleed,
Gece
gündüz
kalmadı,
savurur
There
is
no
day
or
night
left,
it
scatters,
Dağıtır
küllerimi,
yakarım
It
scatters
my
ashes,
I
burn,
Sevemem
bir
daha
kendimi
bile
I
can't
love
my
own
self
anymore.
Susarım
ben
sana
küstüm
diye
I
will
be
silent,
because
I
am
angry
with
you.
Gömerim
acımı
bedenime,
yaşarım
I
will
bury
my
pain
in
my
body,
I
will
live.
Ne
istedin
de
vermedim
What
did
you
ask
for
that
I
didn't
give
you?
Zulmüne
hep
boyun
eğdim
I
have
always
bowed
to
your
cruelty.
Ben
seni
yarınsız
sevdim
I
loved
you
without
a
future.
İnsafın
da
yokmuş
senin
And
you
don't
even
have
mercy.
Anladim
ki
I
understand
that
Merhametmiş
eksiğin
You
lack
mercy.
Ne
istedin
de
vermedim
What
did
you
ask
for
that
I
didn't
give
you?
Ağır
mı
geldi
sana
sevgim
Was
my
love
too
heavy
for
you?
Ömrümü
boşa
tükettim
I
wasted
my
life
Merhametsiz
sevdiğim
My
merciless
love,
Be
vicdansız
You
heartless
one!
Beni
hiç
mi
sevmedin
Did
you
never
love
me?
Yanarım
derdime
dert
ekler,
kanarım
I
burn
with
my
troubles
and
add
more
troubles,
I
bleed,
Gece
gündüz
kalmadı,
savurur
There
is
no
day
or
night
left,
it
scatters,
Dağıtır
küllerimi,
yakarım
It
scatters
my
ashes,
I
burn,
Sevemem
bir
daha
kendimi
bile
I
can't
love
my
own
self
anymore.
Susarım
ben
sana
küstüm
diye
I
will
be
silent,
because
I
am
angry
with
you.
Gömerim
acımı
bedenime,
yaşarım
I
will
bury
my
pain
in
my
body,
I
will
live.
Ne
istedin
de
vermedim
What
did
you
ask
for
that
I
didn't
give
you?
Zulmüne
hep
boyun
eğdim
I
have
always
bowed
to
your
cruelty.
Ben
seni
yarınsız
sevdim
I
loved
you
without
a
future.
İnsafın
da
yokmuş
senin
And
you
don't
even
have
mercy.
Anladim
ki
I
understand
that
Merhametmiş
eksiğin
You
lack
mercy.
Ne
istedin
de
vermedim
What
did
you
ask
for
that
I
didn't
give
you?
Ağır
mı
geldi
sana
sevgim
Was
my
love
too
heavy
for
you?
Ömrümü
boşa
tükettim
I
wasted
my
life
Merhametsiz
sevdiğim
My
merciless
love,
Be
vicdansız
You
heartless
one!
Beni
hiç
mi
sevmedin
Did
you
never
love
me?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cevher Cevher
Attention! Feel free to leave feedback.