-¡NO! Mírese usted mismo. Tengo... Una enfermedad que me saco del mundo y he luchado muy duro, treinta años, ¡treinta años! para volver y sigo luchando, pero usted no tiene...
-¡НЕТ! Посмотрите на себя. У меня... болезнь, которая вырвала меня из мира, и я боролся очень упорно, тридцать лет, ¡тридцать лет! чтобы вернуться, и я продолжаю бороться, но у тебя нет...
-¿Que? ¿Yo que tengo que ver?
-¿Что? Причем тут я?
-¡NO TIENE EXCUSA! Es un hombre solitario y sin nada, sin una vida sin nada ¡Usted es el que duerme!"
-¡У ТЕБЯ НЕТ ОПРАВДАНИЯ! Ты одинокий мужчина без ничего, без жизни, без ничего. ¡Это ты спишь!"
La poesía es sangre es pasión, grito y desgarro,
Поэзия
– это кровь, это страсть, крик и надрыв,
Remueve el sarro del alma cada verso es un disparo,
Счищает накипь с души, каждый стих
– выстрел,
Bajo su amparo encaro sentirme un raro
Под её покровительством я осмеливаюсь чувствовать себя странным
¿Porqué ser feliz es caro? Puta, aun no lo tengo claro.
Почему счастье так дорого? Черт, я до сих пор не понимаю.
¿Qué saco con ser buena persona? Si solo se me presiona
Что я получу, будучи хорошим человеком? Меня только давят,
Pa que haga rap, ay de mi si no impresiona.
Чтобы я читал рэп, горе мне, если не впечатлю.
(Hasta ahora) Se me cuestiona
(До сих пор) Меня критикуют
Yo tengo un precio no un valor,
У меня есть цена, а не ценность,
Ser juzgado y prejuzgado tan seguido es cansador.
Быть судимым и предвзято оцениваемым так часто
– утомительно.
Si no funciona
Если не работает
Ningún verso, doy la hora,
Ни один стих, я зря трачу время,
Si la luciérnaga es ciega en la ciénaga se ahoga.
Если светлячок слеп, он утонет в болоте.
Yo soy el poeta prisionero de sus líneas que son sogas,
Я поэт, пленник своих строк, которые словно веревки,
Yo realmente odio estar en boga.
Я действительно ненавижу быть в моде.
Dentro del rap nacional,
Внутри национального рэпа,
No quiero formar parte de un grupito de arrogantes que con nadie nunca quedan mal.
Я не хочу быть частью кучки высокомерных, которые ни с кем не ссорятся.
Me siento la oveja negra en un rap de Ku Klux Klan.
Я чувствую себя белой вороной в рэпе Ку-клукс-клана.
¿De qué plan tanto me hablas? Si no sabi ni hacerte un pan.
О каком плане ты мне говоришь? Если ты даже хлеб испечь не можешь.
Mc's de todo tipo había webeando allá en la plaza
Всевозможные МС тусовались там, на площади,
Se que todos mienten, se apuñalan mientras se abrazan,
Я знаю, что все они лгут, бьют друг другу в спину, обнимаясь,
Sucedió que hacían ruido entonces salí a ver que pasaba...
Случилось так, что они подняли шум, и я вышел посмотреть, что происходит...
¡Los dejé a todos peleando y me regresé a casa!
¡Я оставил их всех драться и вернулся домой!
La poesía es sangre, sangre, sangre, sangre.
Поэзия
– это кровь, кровь, кровь, кровь.
La poesía es sangre, sangre, sangre, sangre.
Поэзия
– это кровь, кровь, кровь, кровь.
La poesía es sangre, sangre, sangre, sangre.
Поэзия
– это кровь, кровь, кровь, кровь.
La poesía es sangre, sangre, sangre, sangre.
Поэзия
– это кровь, кровь, кровь, кровь.
Salió el rap de mis encias como estigmas,
Рэп вышел из моих десен, как стигматы,
éste odio enorme que cargo es mi única arma
эта огромная ненависть, которую я несу,
– моё единственное оружие,
Quisiera comprender éste maldito enigma,
Я хотел бы понять эту проклятую загадку,
¿Porqué aun sigue atorada aquella rima en mi amigdala?
Почему эта чертова рифма до сих пор застряла в моих миндалинах?
Coágulos de versos en la traquéa
Сгустки стихов в трахее
Se van quedando hasta que algo que esté que arde lo saque.
Остаются там, пока что-то обжигающее не вытащит их.
¿Asi que todo es fácil?
Так что, все легко?
Si no queda de lo que noquea no se que hacer
Если не осталось того, что нокаутирует, я не знаю, что делать
(La cordura es frágil).
(Рассудок хрупок).
Quisiera que azul fuera el color del cielo,
Я хотел бы, чтобы небо было голубым,
Mi tag marcarlo con nubes grises y en tu diafragma
Мой тэг отмечен серыми облаками, и на твоей диафрагме
Eyacular mi magma que arda en tu alma,
Эякулировать мою магму, которая горит в твоей душе,
Que tragues mi smegma como un big mac.
Чтобы ты проглотила мою смегму, как бигмак.
Soy un imbécil, creo
Я идиот, кажется,
En el amor, veo el resplandor,
Верю в любовь, вижу сияние,
Confío en un mundo mejor,
Верю в лучший мир,
Deseo tres deseos pero sigo siendo un reo,
Загадываю три желания, но остаюсь пленником,
La pesadilla de Morfeo,
Кошмар Морфея,
Todas las noches hay temblor.
Каждую ночь землетрясение.
Y dejen de escribir como yo,
И перестаньте писать, как я,
Tambien tuve mi cuarto de hora y menos mal ya pasó,
У меня тоже были свои пятнадцать минут славы, и, слава богу, они прошли,
Me alejé de todos y a esfuerzos de sed dije no,
Я отдалился от всех и, борясь с жаждой, сказал "нет",
Solo confío en mi rap prodigio y prodigo que hoy volvió no.
Я верю только в свой чудесный и расточительный рэп, который сегодня вернулся.
Ya no me divierto con actuar en los conciertos,
Мне больше не весело выступать на концертах,
¿Ustedes estan ciegos que beneran al chino tuerto?
Вы что, слепые, что поклоняетесь косоглазому китайцу?
Lo que es yo, prefiero quedarme en cama
Что касается меня, я предпочитаю остаться в постели,
Si pronto me ves en vivo quizás sea mi holograma.
Если ты скоро увидишь меня вживую, возможно, это будет моя голограмма.