Cevlade feat. Dj Matz - Dulce de Niña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cevlade feat. Dj Matz - Dulce de Niña




Dulce de Niña
Сладость девочки
Solo quería compartir este pit
Мне просто хотелось поделиться этой песн
Haciendo un picnic con el Mic
Устроить пикник с микрофоном
Como puedo rapear no me preocupo por mi nick
Раз я умею читать рэп, мне плевать на мое прозвище
Ni cagando la critica me complica dejo kick
Даже критика, которая меня бесит, не может меня остановить, я продолжаю бить
Pues tu a mi hacer cagar en cada track es un puto tic
Ведь насрать на тебя это мой гребаный тик в каждом треке
Te tinca que nunca piense en ti, Es cierto
Тебе кажется, что я никогда о тебе не думаю? Это верно.
Siempre estás con cientos más sin mi tu vida, es un desierto
Ты всегда с сотнями других, без меня твоя жизнь пустыня.
Te rodeaste tantos penes, terminaras sola
Ты окружена толпой членов, закончишь одинокой.
Solamente yo corto las palabras de modo enamoran
Только мои слова так ловко складываются, что заставляют тебя влюбиться.
Cevladé merece un premio nobel,
Севладе заслуживает Нобелевскую премию,
Tiene al mundo a sus pies pero no (yo no) nobel, no.
Мир у его ног, но нет (нет), нет, нет.
Está bien, es porque tan bien me envidia el ambiente
Ну ладно, это потому, что мне так завидуют окружающие,
Y ni todo el continente contiene un rap tan inteligente
И весь континент не вмещает в себя такой умный рэп.
Tanta gente perpleja ante rimas complejas, que dejan de moraleja
Столько людей в недоумении от сложных рифм, которые оставляют мораль.
Que ya no dejan moralejas, no te alejas
Которые больше не оставляют мораль, ты не уходишь.
Pero lo nuestro termino, como lo explico
Но наше кончено, как мне это объяснить?
Nuestro amor, amor metetelo por el chico.
Нашу любовь, любовь, засунь себе в глотку.
Soy un orador enamorado de adornar metáforas por hora
Я оратор, который любит украшать метафоры часами.
Soy un domador de gomas, lloras, llones para llorar
Я укротитель резинок, твои слезы, литры, чтобы плакать.
Para pararme nada te puede amparar, y para olvidarme
Чтобы остановить меня, тебе ничто не поможет, а чтобы забыть меня,
Antes me tiene que recordar
Сначала мне нужно вспомнить.
Soy la lampara que desenmascara por las noche cuando
Я лампа, которая разоблачает ночью, когда
Suplicas al cielo
Ты умоляешь небеса
Por un encuentro fortuito (no)
О случайной встрече (нет)
Nada es gratuito ni ni yo pero atina, la diferencia es que
Ничто не дается бесплатно, ни ты, ни я, но вот в чем разница:
Yo a ti no te necesito
Мне ты не нужна.
Niña de caramelo tu cara-mela de memoria
Девочка-конфетка твое лицо-мед я знаю наизусть
Mi pómulo hoy es tu pañuelo
Моя скула сегодня твой платок
Niña de caramelo tu cara-mela de memoria
Девочка-конфетка твое лицо-мед я знаю наизусть
Mi pómulo hoy es tu pañuelo
Моя скула сегодня твой платок
Agonizan tus poetas, puta, por estás puerta no verás
Твои поэты умирают, шлюха, в эту дверь ты не увидишь
Más puestas
Больше постановок.
Aunque estás dispuesta a más rima no te serán compuestas
Хотя ты готова на большее, рифмы не будут сочинены для тебя.
Obvio, si todo tiene limite, el mío es timidez, y el tuyo estupidez.
Очевидно, что у всего есть предел, мой застенчивость, а твой тупость.
Solo quería compartir mi rap antes de partir, a partir de hoy
Я просто хотел поделиться своим рэпом перед уходом, с сегодняшнего дня
serás la mártir
Ты будешь мученицей.
Amarte o el rap como forma de vivir, la respuesta hace
Любить тебя или рэп как способ жить, ответ занимает
Dos minutos diez, la he comenzado a escribir
Две минуты десять, я только начал писать.
(Yo) Siempre estoy cansado, y dormir no me repone
(Мне) всегда надоедает, а сон меня не восстанавливает.
Solo componer me pone como niñas con pony's
Только сочинение заводит меня, как маленьких девочек с пони.
Esto no es de ninguno modo alentadores weones esto me
Это ни в коем случае не поддерживает тех долбанутых придурков, которые
Quita las ganas de ver querer parir mas soles
Отбивают у меня желание видеть, хотеть рожать больше солнц.
Te amo pero no tanto, no te extraño pero lo intento,
Я люблю тебя, но не настолько, я не скучаю, но пытаюсь,
Quisiera estar contigo pero no soy tan tonto
Я был бы рад побыть с тобой, но я не такой дурак.
Por tanto no comprares mi amor con el de otros poetas
Поэтому не покупай мою любовь любовью других поэтов.
Espera sentadita algún día ira por ti uno de mis cometas
Жди сидя, может быть, когда-нибудь один из моих воздушных змеев полетит за тобой.
Dónde estás cuando haces falta?
Где ты, когда ты нужна?
Calva me das la espalda, mi cama es ancha en el alba no estás
Лысая, ты отвернулась от меня, моя кровать широкая, но тебя нет на рассвете.
Me voy pal bar, mi cancha
Я иду в бар, на свою территорию.
Te amo niña y no contestas tu móvil
Я люблю тебя, девочка, и ты не отвечаешь на мой мобильный.
Dulce niña... si todo me tienes débil
Милая девочка... если у меня из-за тебя все пошло прахом
Niña de caramelo tu cara-mela de memoria
Девочка-конфетка твое лицо-мед я знаю наизусть
Mi pómulo hoy es tu pañuelo
Моя скула сегодня твой платок
Niña de caramelo tu cara-mela de memoria
Девочка-конфетка твое лицо-мед я знаю наизусть
Mi pómulo hoy es tu pañuelo.
Моя скула сегодня твой платок.






Attention! Feel free to leave feedback.