Lyrics and translation Cevlade feat. Jp Saavedra - Noche de Paz
Noche de Paz
Ночь спокойствия
Ya
no
digas
que
me
quieres
Не
говори
больше,
что
любишь
меня,
Que
nunca
podrías
herirme
Что
никогда
не
смогла
бы
ранить
меня,
Porque
decidiste
irte
Ведь
ты
решила
уйти,
Si
así
mas
me
quieres
Даже
если
так
ты
любишь
меня
сильнее.
Me
dejaste
así
sin
mas
Ты
оставила
меня
просто
так,
Cambiaste
paz
por
soledad
Променяла
спокойствие
на
одиночество,
Era
como
un
lindo
sueño
Это
было
как
прекрасный
сон,
Solo
una
noche
de
paz
Лишь
ночь
спокойствия.
Hoy
cuando
pienso
en
ti
Сегодня,
когда
я
думаю
о
тебе,
Me
hundo
en
tu
recuerdo
y
no
puedo
salir
Я
погружаюсь
в
воспоминания
и
не
могу
выбраться,
Si
es
que
hice
algo
malo,
nunca
lo
entendí
Если
я
сделал
что-то
не
так,
я
так
и
не
понял,
Porque
todo
lo
que
hice
lo
hice
por
ti
Ведь
всё,
что
я
делал,
я
делал
для
тебя.
Solo
quiero
saber
si
esta
noche
vendrás
Я
просто
хочу
знать,
придёшь
ли
ты
этой
ночью,
Si
de
una
vez
por
todas
te
arrepentirás
Раскаешься
ли
ты
раз
и
навсегда,
Y
al
fin
vas
a
volver,
te
dejaras
querer
И
наконец
вернёшься,
позволишь
любить
себя,
Ser
feliz
es
tan
simple
y
no
lo
quieres
ver
Быть
счастливым
так
просто,
а
ты
не
хочешь
этого
видеть.
Solo
una
noche
de
paz
Лишь
ночь
спокойствия,
Solo
una
noche
de
paz
Лишь
ночь
спокойствия.
Hoy
te
alejas,
hoy
te
vas
Сегодня
ты
уходишь,
сегодня
ты
прощаешься,
No
quiero
solo
una
noche
mas
Я
не
хочу
всего
лишь
ещё
одну
ночь,
Sera
como
un
lindo
sueño
Это
будет
как
прекрасный
сон,
Así
sera
toda
una
vida
con
paz
Так
будет
вся
жизнь,
наполненная
спокойствием.
Hoy
cuando
pienso
en
ti
Сегодня,
когда
я
думаю
о
тебе,
Me
hundo
en
tu
recuerdo
y
no
puedo
salir
Я
погружаюсь
в
воспоминания
и
не
могу
выбраться,
Si
es
que
hice
algo
malo,
nunca
lo
entendí
Если
я
сделал
что-то
не
так,
я
так
и
не
понял,
Porque
todo
lo
que
hice
fue
hacerte
feliz
Ведь
всё,
что
я
делал,
было
ради
твоего
счастья.
Solo
quiero
saber
si
esta
noche
vendrás
Я
просто
хочу
знать,
придёшь
ли
ты
этой
ночью,
Si
de
una
vez
por
todas
te
arrepentirás
Раскаешься
ли
ты
раз
и
навсегда,
Y
al
fin
vas
a
volver,
te
dejaras
querer
И
наконец
вернёшься,
позволишь
любить
себя,
Ser
feliz
es
tan
simple
y
no
lo
quieres
ver
Быть
счастливым
так
просто,
а
ты
не
хочешь
этого
видеть.
Solo
una
noche
de
paz
Лишь
ночь
спокойствия,
Solo
una
noche
de
paz
Лишь
ночь
спокойствия.
Solo
quiero
saber
si
esta
noche
vendrás
Я
просто
хочу
знать,
придёшь
ли
ты
этой
ночью,
Si
de
una
vez
por
todas
te
arrepentirás
Раскаешься
ли
ты
раз
и
навсегда,
Y
al
fin
vas
a
volver,
te
dejaras
querer
И
наконец
вернёшься,
позволишь
любить
себя,
Ser
feliz
es
tan
simple
y
no
lo
quieres
ver
Быть
счастливым
так
просто,
а
ты
не
хочешь
этого
видеть.
Solo
una
noche
de
paz
Лишь
ночь
спокойствия,
Solo
una
noche
con
paz
Лишь
ночь
со
спокойствием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.