Cevlade feat. Pato Cuevas & Fruitylips - El Quiere Volver - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cevlade feat. Pato Cuevas & Fruitylips - El Quiere Volver




El Quiere Volver
He Wants to Come Back
Él quiere volver
He wants to come back
Él quiere volver
He wants to come back
Quiere sentir la fama otra vez
He wants to feel the fame again
Pero es un cobarde, no es el de ayer
But he's a coward, not the one he used to be
Él quiere volver
He wants to come back
Él quiere volver
He wants to come back
Quiere sentir la fama otra vez
He wants to feel the fame again
Pero es un cobarde, no es el de ayer
But he's a coward, not the one he used to be
Muchos raperos me critican pero todos pasan
Many rappers criticize me, but they all go through it
La trabajan, no trabajan, se rebajan
They work it, they don't work it, they lower themselves
No encajan en la caja, su rap es una paja
They don't fit in the box, their rap is a straw
Son como el hoyo y se creen la raja
They're like the hole and they think they're the shit
Sus mujeres se embarazan y no cachan
Their women get pregnant and they don't realize
Que sus padres los quieren fuera de casa
That their parents want them out of the house
Se meten a cualquier pega entonces el rap desplazan
They get into any job, then they displace rap
Su fama como Mc rapidito se pasa
Their fame as an MC quickly fades
Vocales por pañales, puta que son reales
Vocals for diapers, damn they're real
En la pega ahora sólo son weones normales
At work now they're just normal dudes
Son del montón con desilusión
They're run-of-the-mill with disappointment
Son so-sólo zombis con listón
They're ju-just zombies with a ribbon
Soy el blanco de la envidia y objeto de devoción
I am the target of envy and the object of devotion
La ovación del envidioso cubre con difamación
The envious one's ovation covers with defamation
La misión de la emoción es una acción sin omisión
The mission of emotion is an action without omission
La envidia es el homenaje del mediocre, po' weón
Envy is the homage of the mediocre, dude
Con convicción mi dicción me hizo campeón
With conviction my diction made me a champion
Pincel pa' pintar casas es la nueva vocación
Brush to paint houses is the new vocation
Tuviste de todo sin ninguna condición
You had it all without any condition
Ahora para tenerlo recurres a tu imaginación
Now to have it you resort to your imagination
Sh, tu dedicación no tiene na' pasión
Sh, your dedication has no passion
Tu diapasón pasó a la historia pajarón
Your diapason went down in history, birdbrain
Así que ahora casi ya no hay tiempo pa' escribir
So now there's almost no time to write
Sólo queda pa' poner "la paga es a convenir"
Only left to put "the pay is negotiable"
Él quiere volver
He wants to come back
Él quiere volver
He wants to come back
Quiere sentir la fama otra vez
He wants to feel the fame again
Pero es un cobarde, no es el de ayer
But he's a coward, not the one he used to be
Oye ¿Y tu prestigio?
Hey, what about your prestige?
Revolcándose en su tumba por no haber ido al colegio
Rolling in his grave for not having gone to school
Tuviste el privilegio de oír que rapeabas regio
You had the privilege of hearing that you rapped great
Pero el tiempo pasó y cachamos que tu estilo era un plagio
But time passed and we realized your style was plagiarism
Lo siento, yo me mantengo en el tiempo
I'm sorry, I stand the test of time
El lenguaje subvenciona mi talento
Language subsidizes my talent
das lástima, mi rap lastima
You are pathetic, my rap hurts
Pues yo cómo poner el acento
Because I do know how to put the accent
Pero eres buen mozo lo estoy reconociendo
But you're handsome, I'm recognizing it
Porque traes la comida como das el asiento
Because you bring the food like you give the seat
Te inflaste más que teta de la Adriana Barrientos
You inflated more than Adriana Barrientos' tit
Pero llega un momento en que pasa tu momento
But there comes a time when your moment passes
Puedo comprender si no me crees
I can understand if you don't believe me
Puedo comprender si mi rap no lo entiendes
I can understand if you don't understand my rap
Pero no puedo entender que digas que no es coherente
But I can't understand you saying it's not coherent
Porque es evidente que no entiendes ni lo que lees
Because it's obvious you don't even understand what you read
No eres más que un pobre weon
You're nothing but a poor dude
Explícate a ti mismo que no puedas aceptar
Explain to yourself that you can't accept
Que sigo rapeando de un modo espectacular
That I'm still rapping in a spectacular way
Shh, no voy a echarte a la cara todos mis logros
Shh, I'm not going to throw all my accomplishments in your face
Porque está claro que en talento te doblo
Because it's clear that I double you in talent
Quien me conoce sabe que no me sobro
Whoever knows me knows I don't get cocky
No tengo habilidades sociales, eso es todo bro
I have no social skills, that's all bro
Él quiere volver
He wants to come back
Él quiere volver
He wants to come back
Quiere sentir la fama otra vez
He wants to feel the fame again
Pero es un cobarde, no es el de ayer
But he's a coward, not the one he used to be
¿Amigos? No hacer amigos
Friends? I don't know how to make friends
Pero enemigos sin querer mil me consigo
But I get a thousand enemies without wanting to
Estos weones le dan tanto color
These dudes give it so much color
No hay mérito en que el peor diga que eres el mejor
There's no merit in the worst saying you're the best
Pero vengan, disparen
But come on, shoot
Sus raps dispares comparen
Compare your uneven raps
Everybody cachen cómo salen vocales que paren
Everybody, see how vocals come out that stop
Palabras del talento más que mil imágenes valen
Words of talent are worth more than a thousand images
Soy el chivo expiatorio de tus sus negligencias
I am the scapegoat for your negligence
De su carencia total de inteligencia
Of your total lack of intelligence
Si o te gusta mi voz, pues ten paciencia
If you don't like my voice, be patient
Esta es la voz de la experiencia
This is the voice of experience
Su micro siempre pierde aunque lo llenen de ganancia
His microphone always loses even if they fill it with profit
Hazle caso al Jonas y al Ube, tomen distancia
Listen to Jonas and Ube, keep your distance
Así que vayan aprendiendo, perkines
So go learn, fools
El demonio maravilla ya sabes quién es
You know who the wonder demon is
Él quiere volver
He wants to come back
Él quiere volver
He wants to come back
Quiere sentir la fama otra vez
He wants to feel the fame again
Pero es un cobarde, no es el de ayer
But he's a coward, not the one he used to be
Él quiere volver
He wants to come back
Él quiere volver
He wants to come back
Quiere sentir la fama otra vez
He wants to feel the fame again
Pero es un cobarde, no es el de ayer
But he's a coward, not the one he used to be
Él quiere volver
He wants to come back
Él quiere volver
He wants to come back
Quiere sentir la fama otra vez
He wants to feel the fame again
Pero es un cobarde, no es el de ayer
But he's a coward, not the one he used to be






Attention! Feel free to leave feedback.