Lyrics and translation Cevlade feat. Sh Deem - Frutos Extraños
Frutos Extraños
Странные плоды
Me
rajo
el
pecho
con
las
manos,
saco
el
corazón,
Разрезаю
грудь
руками,
вынимаю
сердце,
Entro
derecho
a
lo
que
dicta
nuestra
inspiración,
Иду
прямо
к
тому,
что
диктует
нам
вдохновение,
Mi
musa
ignora
el
tic-tac
que
solo
es
una
afición,
Моя
муза
игнорирует
тиканье
часов,
которое
всего
лишь
увлечение,
En
tu
hora
pick
fumate
este
pack
si
sufres
de
depresión,
В
свой
пиковый
час
выкури
этот
пакет,
если
страдаешь
от
депрессии,
Te
huele
a
azufre
el
track?
Solo
es
la
sensación,
Трек
пахнет
серой?
Это
всего
лишь
ощущение,
Mi
rap
es
black
magic,
pieza
de
colección,
Мой
рэп
- черная
магия,
коллекционный
предмет,
Una
emoción
tan
sincera
que
los
encierra
ligera,
Такое
искреннее
чувство,
что
заставляет
их
чувствовать
себя
легко,
Liviana
y
tan
pasajera
como
la
paz
en
tierra,
Легкое
и
столь
же
мимолетное,
как
мир
на
земле,
Esa
ambición
no
se
sacia,
te
mata
hijo
de
perra,
Такое
стремление
не
утолит
жажду,
убьет
тебя,
сын
стервы,
Eficacia
es
mas
que
poder
querer
pagar
tu
guerra,
Эффективность
- это
больше,
чем
просто
желание
оплатить
свою
войну,
Tomo
distancia
a
tu
concepto
de
una
democracia,
Я
дистанцируюсь
от
твоего
понятия
демократии,
Falacia
en
instancia
gracias
a
tantas
ganancias,
Ложь
в
судебном
порядке
благодаря
многочисленным
доходам,
Sangre
de
miles
pudren
todo
tu
dinero
cerdo,
Кровь
тысяч
загрязняет
все
твои
деньги,
свинья,
Miles
de
civiles
que
ahora
solo
son
recuerdos,
Тысячи
мирных
жителей,
которые
теперь
стали
лишь
воспоминаниями,
Sirios
despiertos
con
tantos
sentimientos
muertos,
Сирийцы
просыпаются
с
таким
количеством
мертвых
чувств,
El
sufrimiento
vivido
en
campos
de
concentración,
Страдания
пережитые
в
концлагерях,
En
cada
puta
ejecución
eliminaron
cientos,
decenas
de
miles,
millones
no
miento,
В
каждой
чертовой
казни
уничтожались
сотни,
десятки
тысяч,
миллионы,
я
не
вру,
Sin
justificación
ni
un
argumento,
Без
оправдания
или
какого-либо
аргумента,
Son
puercos
dictadores
echados
en
un
sillón
de
copa
en
mano,
fumando
un
puro,
levantando
monumentos,
mientras
el
globo
se
tiñe
de
rojo
oscuro.
Это
свиньи-диктаторы,
развалившиеся
на
кресле
с
бокалом
в
руке,
курящие
сигару,
возводящие
памятники,
в
то
время
как
весь
мир
окрашивается
в
темно-красный
цвет.
La
lágrima
que
amarga
mi
garganta
tragó,
Слеза,
которая
душила
мое
горло,
проглотилась,
Ardió
mi
estómago
al
final,
mi
vomito
la
expulsó,
Мой
желудок
воспалился
в
конце,
моя
рвота
ее
изгнала,
Así
llegué
bajo
el
arbol
viendo
mecerse
las
frutas,
Так
я
пришел
под
дерево,
наблюдая,
как
качаются
плоды,
Con
los
ojos
saltones,
la
lengua
afuera
С
выпученными
глазами,
высовывающимся
языком
¡HIJOS
DE
PUTA!
СУКИНЫ
ДЕТИ!
El
olor
a
prafina
cubre
la
carne
quemada,
Запах
керосина
покрывает
обгоревшую
плоть,
Porque
sufre
tu
oficina,
Потому
что
страдает
твой
офис,
Mezcla
azufre
con
bencina,
Смешивает
серу
с
бензином,
Las
vecinas
vengaran
a
sus
hijos
con
tus
hijos,
Соседки
отомстят
за
своих
сыновей
твоими
сыновьями,
¡HIJO
DE
PERRA,
TU
NOS
DECLARASTE
LA
GUERRA!
СУКИН
СЫН,
ТЫ
ОБЪЯВИЛ
НАМ
ВОЙНУ!
Arderás
en
el
infierno
pero
antes
lo
harás
aquí,
Ты
сгоришь
в
аду,
но
сначала
ты
это
сделаешь
здесь,
Somos
millones
de
cadaveres,
vinimos
por
ti,
Нас
миллионы
трупов,
мы
пришли
за
тобой,
Tendrás
que
pagar
por
cada
víctima,
Ты
должен
будешь
заплатить
за
каждую
жертву,
En
el
tic
no
habrá
paz,
en
el
tac
no
olvidarás,
В
такте
не
будет
мира,
в
раз
мы
не
забудем,
Y
así
será
por
siempre,
И
так
будет
всегда,
Somos
las
frutas
podridas,
con
la
boca
cocida
en
el
arbol
de
en
frente,
Мы
- гнилые
плоды,
с
запечатанным
ртом
на
дереве
напротив,
Cencosud
le
roba
a
la
juventud
y
la
salud
a
mucha
gente,
Ценкосруд
крадет
у
молодежи
и
здоровье
многих
людей,
La
esclavitud
aún
es
tema
pendiente,
Рабство
по-прежнему
остается
нерешенной
темой,
Pero
actuas
en
tus
patuas
y
fatuas
estatuas,
en
honor
a
hijos
de
puta
por
dejarnos
sin
agua,
Но
ты
действуешь
в
своих
глупых
и
ненастоящих
статуях,
в
честь
сукиных
детей
за
то,
что
они
оставили
нас
без
воды,
Estas
en
tu
derecho,
y
te
ampara
la
ley?
Entonces
arranco
tu
piel,
luego
la
ofrezco
en
ebay,
Ты
в
своем
праве,
и
тебя
защищает
закон?
Тогда
я
сдеру
твою
кожу,
а
затем
продам
ее
на
ebay,
Demos
gracias
por
la
democracia,
que
no
hay
monarquia,
Возблагодарим
демократию
за
то,
что
нет
монархии,
Pagaras
tan
cara
tu
codicia
que
harás
tu
menarquia
Ты
заплатишь
за
свою
алчность
так
дорого,
что
вызовешь
свою
менархе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.