Cevlade - Alzheimer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cevlade - Alzheimer




Alzheimer
Альцгеймер
Estoy perdiendo
Я теряю
Tu nombre y tu voz
Твое имя и твой голос
Me estoy hundiendo
Я погружаюсь
En esta enfermedad
В эту болезнь
Solo me quedan
Мне остались лишь
Estos recuerdos
Эти воспоминания
Pero estoy tan viejo, amor
Но я так стар, любовь моя,
Que pronto morirán
Что скоро они умрут
No puedo recordarte más
Я не могу тебя больше вспомнить
Porque de te vas
Потому что ты уходишь от меня
Te estás haciendo sombra, amor
Ты превращаешься в тень, любовь моя,
No puedo recordar
Я не могу вспомнить
Color a color te deshaces
Цвет за цветом ты исчезаешь
Eres borrones, eres manchas y halos cada vez más fugaces
Ты размытые пятна, блики, все более мимолетные
Tu aroma se diluye, el sonido de tu risa huye
Твой аромат рассеивается, звук твоего смеха ускользает
Todo lo que te constituye el mal destruye
Все, что тебя составляет, эта болезнь разрушает
Se me caen las letras de tu nombre
Буквы твоего имени выпадают у меня из памяти
Tu voz hace susurro, el olvido me la esconde
Твой голос становится шепотом, забвение скрывает его от меня
El derrumbe de palabras ahora irrumpe
Обвал слов теперь обрушивается
Todas las luces rompen, la oscuridad te hunde
Все огни гаснут, тьма поглощает тебя
(Cambia todo) Dime dónde
(Все меняется) Скажи мне, где
Todo lo que hicimos y nuestros paseos
Все, что мы делали, и наши прогулки
Son fragmentos que se trizan y la nada los absorbe
Это осколки, которые рассыпаются, и ничто их поглощает
Se pulverizan en las sombras, se desdibujan
Они распыляются в тенях, растворяются
¿Quién eres? Los recuerdos son burbujas
Кто ты? Воспоминания это пузыри
¿Qué quieres? ¿Por qué estás aquí? ¿Por qué desapareces?
Чего ты хочешь? Почему ты здесь? Почему ты исчезаешь?
¿Por qué vienes y vas? ¿Por qué en mi mente atardece?
Почему ты приходишь и уходишь? Почему в моей памяти наступают сумерки?
Hay algo que nos conecta, siento que te conozco
Что-то нас связывает, я чувствую, что знаю тебя
"Lo siento, señora, creo que usted vino a ver a otro"
"Простите, сударыня, кажется, вы пришли к другому"
Solo me quedan
Мне остались лишь
Estos recuerdos
Эти воспоминания
Pero estoy tan viejo, amor
Но я так стар, любовь моя,
Que pronto morirán
Что скоро они умрут
No puedo recordarte más
Я не могу тебя больше вспомнить
Porque de te vas
Потому что ты уходишь от меня
Te estás haciendo sombra, amor
Ты превращаешься в тень, любовь моя,
No puedo recordar
Я не могу вспомнить
No puedo recordarte más
Я не могу тебя больше вспомнить
Porque de te vas
Потому что ты уходишь от меня
Te estás haciendo sombra, amor
Ты превращаешься в тень, любовь моя,
No puedo recordar
Я не могу вспомнить
No puedo recordar
Я не могу вспомнить
No puedo recordar
Я не могу вспомнить
No puedo recordar
Я не могу вспомнить






Attention! Feel free to leave feedback.