Cevlade - Bajo Cero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cevlade - Bajo Cero




Bajo Cero
Ниже нуля
Para este frio es la tristeza más cruel
Для меня этот холод самая жестокая печаль
Es el vacío en las noches
Это пустота в ночи
Sin abrigo de tu piel,
Без укрытия твоей кожи,
Es tiritar,
Это дрожь,
Hay tanto q te quisiera gritar
Так много хочется тебе кричать
Mientras duermes_
Пока ты спишь
Tu aliento se vuelve una ola polar
Твое дыхание превращается в полярную волну
Y si pido una señal
И если попрошу знак
Un vendaval otoñal
Осенний шквал
Me clava con ira el puñal
Пронзает меня кинжалом гнева
De tu vaga y helada mirada glacial
Твоего туманного и ледяного ледяного взгляда
Y si una lágrima cae
И если упадет слеза
Ya en la mejilla es granizo y se va
То на щеке она превратится в град и растает
Entonces mi amor se distrae
Тогда моя любовь отвлечется
En el recuerdo de la risa q ya no traes
На воспоминания о смехе, которого больше нет
Es el frío del cadáver de un hombre ruin
Это холод тела подлого человека
O de aquel q le puso smoquin y lo llenó de aserrín
Или того, кто надел на него смокинг и набил его опилками
Es el frío
Это холод
De un ser sombrío
Существа мрачного
Ya no sonrío por Chaplin
Я уже не улыбаюсь Чаплину
Es que sólo flores del mal hay en mi jardín
Просто в моем саду растут только цветы зла
Y en la helada velada
И в холодный вечер
Las miradas se gritaban:
Взгляды кричали друг другу:
"Si los labios se violaban había lava
Если бы губы не слушались, была бы лава
Y ahora no hay nada"
А теперь ничего нет
Extraño el calor de tu gemido en mi tímpano
Скучаю по теплоте твоего стона в моем ухе
Este extraño silencio es tan gélido como un témpano
Эта странная тишина такая холодная, как айсберг
Im freezin in the midnight eve
Im freezin in the midnight eve
I miss you here, so warm
I miss you here, so warm
There is no heat, there is no more
There is no heat, there is no more
Ooh and finally you made it
Ooh and finally you made it
There is no heat, there is no more
There is no heat, there is no more
Ese abrazo que abrasaba
Те объятия, которые сжигали
Hoy nos envuelve en hipotermia
Сегодня окутывают нас переохлаждением
No permitas que el frio
Не позволяй холоду
Te haga al fin dejar de ser mía
Наконец, заставить тебя перестать быть моей
Desde tu boca
Из твоих уст
Venía un beso y de pronto solo se contuvo
Сначала шло поцелуи, а потом внезапно прервалось
El frío silencio así lo detuvo
Холодная тишина остановила его
Luego hará que yo olvide tu voz!!
Потом она заставит меня забыть твой голос!!
No te preocupas
Ты не беспокоишься
Por nada. mira este invierno!
Ни о чем. посмотри на эту зиму!
Dime qué diablos estás haciendo
Скажи, что, черт возьми, ты делаешь
Por qué congelar los recuerdos?
Зачем замораживать воспоминания?
Yo lo siento
Мне жаль
Al morir no podré llevarte
Умирая, я не смогу взять тебя с собой
Cuando estalle en mil pedazos
Когда я разобьюсь на тысячу кусков
Guarda mi mejor parte
Береги мою лучшую часть
Atesora por favor
Пожалуйста, дорожи
Aquella vida mejor
Той лучшей жизнью
Sin el valor del regalo
Без ценности подарка
Al dar la mano, había calor
Когда мы держались за руки, было тепло
Cuando intento dormir ya casi al final del día
Когда я пытаюсь уснуть почти в конце дня
Hay un desierto de hielo y tormentas de nieve
Вижу ледяную пустыню и снежные бури
Entre tu espalda y la mía
Между твоей и моей спиной
Tienes pesadillas, crees q no lo sé?
Тебе снятся кошмары, думаешь, я не знаю?
Te duermes a las 11
Ты засыпаешь в 11
Te cuido desde las 12
Я забочусь о тебе с 12
Entonces soplo mis manos
Потом я дую на свои руки
Para calentarlas
Чтобы согреть их
Y luego las pongo
А потом кладу их
Sobre tu espalda, Karla
На твою спину, Карла
Im freezin in the midnight eve
Im freezin in the midnight eve
I miss you here, so warm
I miss you here, so warm
There is no heat, there is no more
There is no heat, there is no more
Ooh and finally you made it
Ooh and finally you made it
There is no heat, there is no more
There is no heat, there is no more






Attention! Feel free to leave feedback.