Lyrics and translation Cevlade - Elegía Para Un Verso (feat. El Tipo, Jp Saavedra, Dj Matz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elegía Para Un Verso (feat. El Tipo, Jp Saavedra, Dj Matz)
Элегия для стиха (совместно с El Tipo, Jp Saavedra, Dj Matz)
Si
cada
idea
es
un
tumor
cancerígeno
que
por
Если
каждая
идея
— раковая
опухоль,
которая
от
Cada
vaso
de
licor
solo
crece
sin
control
Каждого
глотка
спиртного
лишь
растет
безудержно,
Vomité
mi
corazón
de
necrótico
color
Я
изрыгнул
свое
сердце
некротического
цвета.
Un
par
de
mariposas
muertas
sepulten
mi
panteón
Пара
мертвых
бабочек
пусть
погребет
мой
пантеон.
Oye
tipo
tu
destino
de
Edipo
no
va
a
cambiar
Слушай,
парень,
твоя
судьба
Эдипа
не
изменится,
El
destino
te
engaña
al
disfrazarse
de
azar
Судьба
обманывает
тебя,
маскируясь
под
случайность.
Me
llamaban
Leviatán
hoy
solo
sé
tiritar
Меня
называли
Левиафаном,
теперь
я
лишь
дрожу,
Si
la
hermosa
rima
siempre
fue
mi
clonazepan
Ведь
прекрасная
рифма
всегда
была
моим
клонозепамом.
Y
ahora
que
no
están.
y
ahora
que
no
están
А
теперь,
когда
их
нет,
теперь,
когда
их
нет,
La
anorexia
verbal
hizo
mi
autoestima
adelgazar
Словесная
анорексия
истощила
мою
самооценку.
Si
mi
vida
me
mira
con
ira
herida
fatal
Моя
жизнь
смотрит
на
меня
с
гневом,
рана
смертельна,
Si
me
sentí
como
Akira
fue
una
satira
que
terminó
mal
Если
я
чувствовал
себя,
как
Акира,
то
это
была
сатира,
которая
плохо
кончилась.
Y
mi
conciencia,
mi
injuria
И
моя
совесть,
моя
вина
Por
mirar
la
rima
con
lujuria
y
para
deleitar
За
то,
что
смотрел
на
рифму
с
похотью,
чтобы
наслаждаться,
De
sentirme
como
un
rey
corrompido
mayday
За
то,
что
чувствовал
себя
развращенным
королем,
mayday,
Mi
alma
podrida
como
el
retrato
de
Dorian
Gray
Моя
душа
гнилая,
как
портрет
Дориана
Грея.
Pero
la
culpa
tiene
dientes,
y
un
apetito
voraz
Но
у
вины
есть
зубы
и
ненасытный
аппетит.
Arrojas
rosas
rojas
y
hojas
rotas
Ты
бросаешь
красные
розы
и
рваные
листья,
Letras
que
traspasan
la
barrera
de
la
realidad
Буквы,
что
пронзают
барьер
реальности.
Vas.
al
infierno
de
los
versos
Идешь…
в
ад
стихов,
Donde
Carionte
te
lleva
a
lo
eterno
Где
Харон
ведет
тебя
в
вечность,
Y
en
una
fosa
común
vi
su
cadáver.
И
в
общей
могиле
я
увидел
твой
труп,
El
alimento
de
las
aves
Пищу
для
птиц.
Seguramente
los
maté
sin
darme
cuenta
Наверняка
я
убил
их,
не
заметив,
En
mi
voz
se
ahoga
una
tormenta
de
culpa
sangrienta
В
моем
голосе
тонет
кровавая
буря
вины.
Fue
una
muerte
intensa
violenta
y
lenta
Это
была
интенсивная,
жестокая
и
медленная
смерть,
Perdida
por
la
pérdida
la
instrumental
lamenta
Потеря
за
потерей,
инструментал
скорбит.
La
amargura
brutal
fue
el
arma
homicida
Жестокая
горечь
была
оружием
убийства,
Hice
de
la
muerte
en
cada
rima
una
forma
de
vida
Я
сделал
смерть
в
каждой
рифме
образом
жизни.
Bebida,
caídas,
nostalgia,
heridas
Выпивка,
падения,
ностальгия,
раны,
Llueven
lápiz
de
las
lápidas
su
rápida
partida
С
надгробных
плит
льется
карандашный
дождь
их
быстрого
ухода.
Los
versos
tiesos,
helados,
difuntos
Стихи
окоченели,
застыли,
мертвы,
Lloré
a
través
de
ellos
mis
dolores
todos
juntos
Я
оплакивал
через
них
все
свои
боли
разом.
Sin
poderlos
revivir
me
desoriento
y
me
confundo
Не
в
силах
их
оживить,
я
теряюсь
и
путаюсь,
Sin
poderlos
escribir
¿qué
mierda
es
lo
que
pregunto?
Не
в
силах
их
написать,
что
за
черт
я
спрашиваю?
No
me
perdono,
como
no
me
di
cuenta
Не
прощаю
себя,
как
я
не
заметил?
No
me
perdono
aunque
ahora
me
arrepienta
Не
прощаю
себя,
хоть
сейчас
и
раскаиваюсь.
Voy
a
escarbar
en
mi
mente
con
los
dientes
Я
буду
рыться
в
своих
мыслях
зубами,
Voy
a
hacer
que
regresen
cueste
lo
que
cueste
Я
заставлю
их
вернуться,
чего
бы
это
ни
стоило.
Romperé
mis
manos
pa'
desenterrarlos
Сломаю
свои
руки,
чтобы
откопать
их,
Aunque
sangre
día
y
noche
de
los
ojos
por
traerlos
Пусть
кровь
льется
днем
и
ночью
из
глаз,
чтобы
вернуть
их,
Porque
hay
tantos
recuerdos
porque
me
amaron
sin
merecerlo
Потому
что
так
много
воспоминаний,
потому
что
они
любили
меня,
не
заслуживающего
этого,
Y
me
cuidaron
cuando
nadie
quiso
hacerlo!
И
заботились
обо
мне,
когда
никто
не
хотел!
Ahora
el
dolor
pasa
factura
es
nostalgia
es
ruptura
Теперь
боль
выставляет
счет,
это
ностальгия,
это
разрыв,
Ahora
la
escritura
loca
no
lo
captura
ahora
no
cura
Теперь
безумное
письмо
не
захватывает,
не
лечит,
Al
arma
de
su
contractura,
de
su
fractura
Оружие
их
контрактуры,
их
перелома,
Pues
ya
no
hay
versos
pa
que
hagan
la
sutura
Ведь
больше
нет
стихов,
чтобы
сделать
шов.
Pa'
mi
desilusión
todo
se
derrumba
К
моему
разочарованию,
все
рушится,
Es
una
demolición
donde
hasta
el
pecho
retumba
Это
разрушение,
где
даже
грудь
содрогается.
Los
traeré
de
vuelta
a
casa
de
las
sombras
no
los
dejaré
en
su
tumba
Я
верну
их
домой
из
теней,
не
оставлю
их
в
могиле,
No
permitiré
que
el
rap
sucumba!
Не
позволю
рэпу
погибнуть!
Mis
versos
han
muerto
pagaron
por
huir
Мои
стихи
умерли,
заплатили
за
побег,
Cruzaron
la
linea
buscaron
su
fin
Пересекли
черту,
искали
свой
конец.
Este
es
su
requiem
optaron
por
huir
Это
их
реквием,
они
выбрали
бегство,
Este
es
su
requiem
optaron
por
huir...
Это
их
реквием,
они
выбрали
бегство...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.