Cevlade - Fade Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cevlade - Fade Out




Fade Out
Исчезновение
¿Has sentido alguna vez como si la muerte te absorbiera?
Чувствовала ли ты когда-нибудь, как смерть поглощает тебя?
O como si con fuerza ella intentara arrebatarte de aquí?
Или как она силой пытается вырвать тебя отсюда?
¿Alguna vez has sentido que te desvaneces?
Чувствовала ли ты когда-нибудь, что исчезаешь?
¿Alguna vez te has sentido morir?
Чувствовала ли ты когда-нибудь, как умираешь?
Amenazantes las paredes se acercan hacia
Угрожающие стены приближаются ко мне
Con arrogancia se agigantan porque languidecí
С высокомерием они вырастают, потому что я ослабел
Enmudecido y débil, entonces indefenso me vi
Онемевший и слабый, я почувствовал себя беззащитным
Paralizado y tan inmóvil como un maniquí
Парализованный и неподвижный, как манекен
Millones de pensamientos van muy rápido y se posan
Миллионы мыслей мчатся и садятся
En todas las cosas del universo y las dejan
На все вещи во вселенной и оставляют их
Al instante e imaginan llover pétalos de rosa
Мгновенно и представляют, что лепестки роз падают дождем
En este cuerpo que agoniza y bajo cenizas reposa
На этого тело, что мучается и гниет под пеплом
Hay mil chiquillos de ojos rojos que actúan como juez
Тысячи красноглазых детей действуют как судьи
Y mis manos sin fuerzas sucumben antes su vejez
И мои бессильные руки покоряются их старости
Hay mil chillidos estridentes de bebés a la vez
Тысячи пронзительных криков младенцев одновременно
Y mil manos que me arrastran hacia abajo por los pies
И тысяча рук, которые тянут меня вниз за ноги
Siento cómo me voy extinguiendo poco a poco
Я чувствую, как постепенно угасаю
No hubo luz en un principio, al final del túnel tampoco
Не было света в начале, и в конце туннеля тоже
En las grietas de mi piel grita el eco de un terremoto
В трещинах моей кожи кричит эхо землетрясения
Siento el temblor de la culpa del mundo en mi pecho roto
Я чувствую дрожь вины мира в своей израненной груди
Fade Out... Again...
Исчезаю... Снова...
Los muros en cámara lenta se desmoronan
Стены в замедленной съемке рушатся
Alaridos ahogados pregonan, ya llegó la hora
Удушенные крики провозглашают, что час настал
Me desvanezco y voy cayendo, siento que me voy hundiendo
Я исчезаю и падаю, чувствую, как погружаюсь
Entre las fauces del olvido en la profundidad del tiempo
В пасть забвения в глубине времени
Me apago, divago, veo mi vida como un rayo
Я гасну, брежу, вижу свою жизнь как вспышку
Y los rostros de los demonios riendo por todos lados
И лица демонов смеются со всех сторон
Carcajadas que hieren, mil voces que me quieren
Смех, который ранит, тысяча голосов, которые меня хотят
Este aliento de exhausto exhala un: "Aún no me lleven"
Это истощенное дыхание выдыхает: "Еще не уносите меня"
Puedo sentir las larvas bajo mi piel
Я могу чувствовать личинок под своей кожей
Como la culpa en una infiel
Как вину у неверной
Como el orgullo herido en él
Как уязвленную гордость в нем
Royendo desde dentro más lento que el reloj
Грызущие изнутри медленнее часов
Puedo escuchar al mundo girar
Я могу слышать, как вращается мир
Y cómo envejece Dios
И как стареет Бог
Mi último aliento será más bien un suspiro
Мой последний вздох будет скорее вздохом
Resignado y agotado siento que no me inspiro
Смирившийся и истощенный, я чувствую, что меня не вдохновляют
Siento mi fade out, siento que desaparezco
Я чувствую свое исчезновение, чувствую, что исчезаю
Parece que perezco, reconozco, lo merezco.
Кажется, я погибаю, я признаю, я этого заслуживаю.






Attention! Feel free to leave feedback.