Cevlade - Luz Verde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cevlade - Luz Verde




Luz Verde
Зеленый свет
Gran avenida y Goicolea
Гран-авеню и Гойколеа
Esquina norponiente
Северо-западный угол
Voy pa′ oriente
Иду на восток
Miro hacia ambos lados antes de cruzar al frente
Смотрю по сторонам, прежде чем перейти дорогу
Llevo unas cosas que compré pa' la casa
Несу покупки домой, милая
Hoy es el cumple del Vicente
Сегодня день рождения Висенте
El semáforo está en verde
Светофор зеленый
Empiezo a cruzar la calle
Начинаю переходить улицу
Y paf
И бах
Se detuvo el tiempo
Время остановилось
Un bocinazo estridente envolvió el momento
Пронзительный гудок клаксона окутал мгновение
Un estruendo, un chillido
Грохот, визг
Un grito suspendido, han destrozado al silencio
Зависший крик разорвал тишину
Una mancha roja sin forma se acerca
Бесформенное красное пятно приближается
Mi instinto
Мой инстинкт
No reacciona a tiempo ahora en la mancha distingo
Не успевает среагировать, теперь в пятне различаю
Un Peugeot 305
Peugeot 305
Una explosión en mi cadera que me expulsa de mismo
Взрыв в бедре вырывает меня из себя
Reconozco el horror en el rostro del conductor
Вижу ужас на лице водителя
Fuera de
Он вне себя
Dios santo, ya lo entendí
Боже мой, я все понял
Está todo tan lento
Все так медленно
¿De esta saldré?
Выберусь ли я из этого?
¿Se preocuparán? ¿Qué pasará?
Будут ли волноваться? Что будет?
¿Acaso moriré?
Неужели я умру?
No entiendo, entonces ahora pienso en mi familia
Не понимаю, и теперь думаю о своей семье
Pienso en mis hijos llorándome
Думаю о своих детях, оплакивающих меня
Pienso en Julia
Думаю о Юлии
Pienso en qué pasaría si no vuelvo
Думаю о том, что будет, если я не вернусь
Mi mente salta aleatoriamente de recuerdo en recuerdo
Мои мысли беспорядочно скачут от воспоминания к воспоминанию
Estoy flotando en el aire lejos del suelo
Парю в воздухе, далеко от земли
Luego con mi hija en su primer corte de pelo
Вот я с дочкой, у нее первая стрижка
Ahora veo su graduación, el cumpleaños que me hizo
Теперь вижу ее выпускной, день рождения, который она мне устроила
Ese pololo que detesto pero que siempre la quiso
Этот парень, которого я ненавижу, но который всегда ее любил
Cuánto peleamos por eso, por todo, porque fue así
Как мы ругались из-за этого, из-за всего, потому что так было
Muchas veces la reté luego me arrepentí
Много раз ругал ее, а потом жалел
Ahora veo ante mí, cuando nació, cuando lo supe
Теперь вижу перед собой момент, когда она родилась, когда я узнал
Cuando me casé con Julia y cuando se lo propuse
Когда я женился на Юлии, и когда я сделал ей предложение
Las veces que salimos cuando la conocí
Наши свидания, когда я только познакомился с ней
Cómo la conocí, la carta que le escribí
Как я познакомился с ней, письмо, которое я ей написал
Creo que estoy volando a la altura del semáforo
Кажется, я лечу на высоте светофора
Hay personas horrorizadas mirando el espectáculo
Люди в ужасе смотрят на это зрелище
Están congeladas, veo el día que nació el Vicente
Они застыли, вижу день, когда родился Висенте
Desde que entró al jardín estuve para el tan ausente
С тех пор, как он пошел в детский сад, я был так отстранен от него
Cómo deseamos su llegada y como lo esperabamos
Как мы хотели его появления, как мы ждали его
Sus primeros pasos y como nos emocionábamos
Его первые шаги и как мы радовались
En la esquina veo a mi madre veo su muerte fue tan triste
На углу вижу свою мать, вижу ее смерть, это было так печально
También veo sus caricias lo que me enseñó y sus chistes
Вижу ее ласку, то, чему она меня научила, и ее шутки
Las maldades que hice cuando empecé a fumar
Мои шалости, когда я начал курить
Cuando fui presidente, del consejo escolar
Когда я был президентом школьного совета
Mis primeras borracheras, mis primeras pololas
Мои первые пьянки, мои первые подружки
Mis primeras tristezas noches en vela y a solas
Мои первые печали, бессонные ночи в одиночестве
El Vicente cumple tres-te pregunto Dios
Висенте исполняется три - спрашиваю я тебя, Боже
¿Qué clase de regalo es este?
Что это за подарок такой?
No espero que contestes
Не жду ответа
Nunca lo haces, aunque te tuve fe
Ты никогда не отвечаешь, хотя я верил в тебя
No me siento especial, pero si no estoy sufrirán, lo
Не чувствую себя особенным, но если меня не станет, они будут страдать, я знаю
Construí una familia hermosa
Я создал прекрасную семью
Y mientras vuelo por el aire sigo viendo más cosas
И пока лечу по воздуху, продолжаю видеть все больше
Mis incursiones en la música como Dj
Мои выступления как диджея
Me veo con el Feli matando caña jugando Play
Вижу себя с Фели, пьем пиво, играем в Play
Hay tanto que hice y tanto que no alcancé
Так много я сделал и так многого не успел
Fue tan sencillo y tan mediocre decir ya me cansé
Так просто и так посредственно было сказать: устал"
Quisiera retroceder el tiempo, voy cayendo
Хочу повернуть время назад, я падаю
Tan lento, inevitable el golpe en el pavimento
Так медленно, неизбежен удар об асфальт
No puedo moverme, pero si puedo verme
Не могу двигаться, но могу видеть себя
Toda mi vida ante mis ojos y el semáforo en verde
Вся моя жизнь перед глазами, а светофор зеленый






Attention! Feel free to leave feedback.