Ceyhun Çelik - Those Were the Days - translation of the lyrics into German

Those Were the Days - Ceyhun Çeliktranslation in German




Those Were the Days
Das waren noch Zeiten
Once upon a time there was a tavern
Es war einmal eine Taverne,
Where we used to raise a glass or two
Wo wir oft ein Gläschen hoben.
Remember how we laughed away the hours
Erinnerst du dich, wie wir die Stunden verlachten
And think of all the great things we would do
Und an all die großen Dinge dachten, die wir tun würden?
Those were the days, my friend
Das waren noch Zeiten, meine Liebe,
We thought they'd never end
Wir dachten, sie würden nie enden.
We'd sing and dance forever and a day
Wir würden singen und tanzen, für immer und ewig,
We'd live the life we choose
Wir würden das Leben leben, das wir wählen,
We'd fight and never lose
Wir würden kämpfen und niemals verlieren,
For we were young and sure to have our way
Denn wir waren jung und sicher, unseren Weg zu gehen.
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Then the busy years went rushing by us
Dann eilten die geschäftigen Jahre an uns vorbei,
We lost our starry notions on the way
Wir verloren unsere verträumten Vorstellungen auf dem Weg.
If by chance I'd see you in the tavern
Wenn ich dich zufällig in der Taverne sehen würde,
We'd smile at one another and we'd say
Würden wir uns anlächeln und sagen:
Those were the days, my friend
Das waren noch Zeiten, meine Liebe,
We thought they'd never end
Wir dachten, sie würden nie enden.
We'd sing and dance forever and a day
Wir würden singen und tanzen, für immer und ewig,
We'd live the life we choose
Wir würden das Leben leben, das wir wählen,
We'd fight and never lose
Wir würden kämpfen und niemals verlieren.
Those were the days
Das waren noch Zeiten,
Oh, yes, those were the days
Oh ja, das waren noch Zeiten.
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Just tonight I stood before the tavern
Gerade heute Abend stand ich vor der Taverne,
Nothing seemed the way it used to be
Nichts schien mehr so zu sein, wie es einmal war.
In the glass I saw a strange reflection
Im Glas sah ich eine seltsame Spiegelung,
Was that lonely woman really me?
War diese einsame Frau wirklich ich?
Those were the days, my friend
Das waren noch Zeiten, meine Liebe,
We thought they'd never end
Wir dachten, sie würden nie enden.
We'd sing and dance forever and a day
Wir würden singen und tanzen, für immer und ewig,
We'd live the life we choose
Wir würden das Leben leben, das wir wählen,
We'd fight and never lose
Wir würden kämpfen und niemals verlieren.
Those were the days
Das waren noch Zeiten,
Oh, yes, those were the days
Oh ja, das waren noch Zeiten.
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
Through the door there came familiar laughter
Durch die Tür kam vertrautes Gelächter,
I saw your face and heard you call my name
Ich sah dein Gesicht und hörte dich meinen Namen rufen.
Oh, my friend, we're older but no wiser
Oh, meine Liebe, wir sind älter, aber nicht weiser,
For in our hearts the dreams are still the same...
Denn in unseren Herzen sind die Träume noch dieselben...
Those were the days, my friend
Das waren noch Zeiten, meine Liebe,
We thought they'd never end
Wir dachten, sie würden nie enden.
We'd sing and dance forever and a day
Wir würden singen und tanzen, für immer und ewig,
We'd live the life we choose
Wir würden das Leben leben, das wir wählen,
We'd fight and never lose
Wir würden kämpfen und niemals verlieren.
Those were the days
Das waren noch Zeiten,
Oh, yes, those were the days
Oh ja, das waren noch Zeiten.
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la





Writer(s): Gene Raskin


Attention! Feel free to leave feedback.