Lyrics and translation Ceyhun Çelik - Those Were the Days
Those Were the Days
В те времена
Once
upon
a
time
there
was
a
tavern
Когда-то
была
таверна,
Where
we
used
to
raise
a
glass
or
two
Где
мы
выпивали
по
бокалу
вина,
Remember
how
we
laughed
away
the
hours
Помнишь,
как
мы
смеялись
часами,
And
think
of
all
the
great
things
we
would
do
И
мечтали
о
великих
свершениях
своими.
Those
were
the
days,
my
friend
В
те
времена,
моя
милая,
We
thought
they'd
never
end
Мы
думали,
что
это
будет
длиться
вечно,
We'd
sing
and
dance
forever
and
a
day
Что
будем
петь
и
танцевать
всегда,
We'd
live
the
life
we
choose
Что
будем
жить,
как
нам
хочется,
We'd
fight
and
never
lose
Что
будем
сражаться
и
никогда
не
проиграем,
For
we
were
young
and
sure
to
have
our
way
Ведь
мы
были
молоды
и
уверены
в
себе.
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Then
the
busy
years
went
rushing
by
us
Годы
пролетели,
как
одно
мгновение,
We
lost
our
starry
notions
on
the
way
Мы
потеряли
наши
звездные
мечты
по
пути.
If
by
chance
I'd
see
you
in
the
tavern
Если
бы
случайно
я
увидел
тебя
в
таверне,
We'd
smile
at
one
another
and
we'd
say
Мы
бы
улыбнулись
друг
другу
и
сказали:
Those
were
the
days,
my
friend
В
те
времена,
моя
милая,
We
thought
they'd
never
end
Мы
думали,
что
это
будет
длиться
вечно,
We'd
sing
and
dance
forever
and
a
day
Что
будем
петь
и
танцевать
всегда,
We'd
live
the
life
we
choose
Что
будем
жить,
как
нам
хочется,
We'd
fight
and
never
lose
Что
будем
сражаться
и
никогда
не
проиграем,
Those
were
the
days
В
те
времена,
Oh,
yes,
those
were
the
days
Ах,
да,
в
те
времена.
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Just
tonight
I
stood
before
the
tavern
Сегодня
вечером
я
стоял
у
таверны,
Nothing
seemed
the
way
it
used
to
be
Всё
казалось
не
таким,
как
прежде.
In
the
glass
I
saw
a
strange
reflection
В
стекле
я
увидел
странное
отражение,
Was
that
lonely
woman
really
me?
Неужели
эта
одинокая
женщина
- я?
Those
were
the
days,
my
friend
В
те
времена,
моя
милая,
We
thought
they'd
never
end
Мы
думали,
что
это
будет
длиться
вечно,
We'd
sing
and
dance
forever
and
a
day
Что
будем
петь
и
танцевать
всегда,
We'd
live
the
life
we
choose
Что
будем
жить,
как
нам
хочется,
We'd
fight
and
never
lose
Что
будем
сражаться
и
никогда
не
проиграем,
Those
were
the
days
В
те
времена,
Oh,
yes,
those
were
the
days
Ах,
да,
в
те
времена.
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Through
the
door
there
came
familiar
laughter
Из-за
двери
донесся
знакомый
смех,
I
saw
your
face
and
heard
you
call
my
name
Я
увидел
твое
лицо
и
услышал,
как
ты
зовешь
меня
по
имени.
Oh,
my
friend,
we're
older
but
no
wiser
Ах,
моя
милая,
мы
стали
старше,
но
не
мудрее,
For
in
our
hearts
the
dreams
are
still
the
same...
Ведь
в
наших
сердцах
все
те
же
мечты...
Those
were
the
days,
my
friend
В
те
времена,
моя
милая,
We
thought
they'd
never
end
Мы
думали,
что
это
будет
длиться
вечно,
We'd
sing
and
dance
forever
and
a
day
Что
будем
петь
и
танцевать
всегда,
We'd
live
the
life
we
choose
Что
будем
жить,
как
нам
хочется,
We'd
fight
and
never
lose
Что
будем
сражаться
и
никогда
не
проиграем,
Those
were
the
days
В
те
времена,
Oh,
yes,
those
were
the
days
Ах,
да,
в
те
времена.
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Raskin
Attention! Feel free to leave feedback.