Lyrics and translation Ceylan - Dayanamirem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dayanamirem
Не могу прожить без тебя
Umutlarım
dünde
galdı
dönsene
Мои
надежды
остались
во
вчерашнем
дне,
вернись
же!
Yar
yüreğim
sende
galdı
gelsene
Любимая,
моё
сердце
осталось
у
тебя,
приди
же!
Umutlarım
dünde
galdı
dönsene
Мои
надежды
остались
во
вчерашнем
дне,
вернись
же!
Yar
yüreğim
sende
galdı
gelsene
Любимая,
моё
сердце
осталось
у
тебя,
приди
же!
Canımdan
çok
sevmişem
yar
bilsene
Я
любил
тебя
больше
жизни,
знай
же!
Geleceksen
ay
balam
yeter
naz
etme
Если
придёшь,
луна
моя,
хватит
капризничать!
Canımdan
çok
sevmişem
yar
bilsene
Я
любил
тебя
больше
жизни,
знай
же!
Geleceksen
ay
balam
yeter
naz
etme
Если
придёшь,
луна
моя,
хватит
капризничать!
Gönlüme
közün
düştü,
yürege
özün
düştü
В
мое
сердце
упал
твой
уголёк,
в
мою
душу
упала
твоя
сущность
Dayanamirem
Не
могу
прожить
без
тебя
Ömrüme
hazan
oldu,
sarardı
rengim
soldu
Осень
пришла
в
мою
жизнь,
пожелтел,
увял
мой
цвет
Dayanamirem
Не
могу
прожить
без
тебя
Gönlüme
közün
düştü,
yürege
özün
düştü
В
мое
сердце
упал
твой
уголёк,
в
мою
душу
упала
твоя
сущность
Dayanamirem
Не
могу
прожить
без
тебя
Ömrüme
hazan
oldu,
sarardı
rengim
soldu
Осень
пришла
в
мою
жизнь,
пожелтел,
увял
мой
цвет
Dayanamirem
Не
могу
прожить
без
тебя
Yeşillenmiş
gövermişsen
dallarda
Распустилась,
зазеленела
ты
на
ветвях
Giyinmişsen,
süslenmişşen
allarda
Нарядилась,
украсила
себя
красками
Yeşillenmiş
gövermişsen
dallarda
Распустилась,
зазеленела
ты
на
ветвях
Giyinmişsen,
süslenmişşen
allarda
Нарядилась,
украсила
себя
красками
Gözüm
kalmış
ey
zalım
yar
yollarda
Мой
взгляд
остался,
о
жестокая
любовь
моя,
на
дорогах
Geleceksen
ay
balam
yeter
naz
etme
Если
придёшь,
луна
моя,
хватит
капризничать!
Gözüm
kalmış
ey
zalım
yar
yollarda
Мой
взгляд
остался,
о
жестокая
любовь
моя,
на
дорогах
Geleceksen
ay
balam
yeter
naz
etme
Если
придёшь,
луна
моя,
хватит
капризничать!
Gönlüme
közün
düştü,
yürege
özün
düştü
В
мое
сердце
упал
твой
уголёк,
в
мою
душу
упала
твоя
сущность
Dayanamirem
Не
могу
прожить
без
тебя
Ömrüme
hazan
oldu,
sarardı
rengim
soldu
Осень
пришла
в
мою
жизнь,
пожелтел,
увял
мой
цвет
Dayanamirem
Не
могу
прожить
без
тебя
Gönlüme
közün
düştü,
yürege
özün
düştü
В
мое
сердце
упал
твой
уголёк,
в
мою
душу
упала
твоя
сущность
Dayanamirem
Не
могу
прожить
без
тебя
Ömrüme
hazan
oldu,
sarardı
rengim
soldu
Осень
пришла
в
мою
жизнь,
пожелтел,
увял
мой
цвет
Dayanamirem
Не
могу
прожить
без
тебя
Ah
yollarını
gözlerdim
yarım
yarım
yarım
yarım
Ах,
я
высматривал
тебя
на
дорогах,
моя
половинка,
половинка,
половинка,
половинка
Geleceksen
canım
kurbanım
olum
yeter
naz
etme
Если
придёшь,
я
стану
твоей
жертвой,
хватит
капризничать!
Ayar
ayar
ayar
ayar
ayar
ayar
ayar
ayar
ayar
Аккуратно,
аккуратно,
аккуратно,
аккуратно,
аккуратно,
аккуратно,
аккуратно,
аккуратно,
аккуратно
Gönlüme
közün
düştü,
yürege
özün
düştü
В
мое
сердце
упал
твой
уголёк,
в
мою
душу
упала
твоя
сущность
Dayanamirem
Не
могу
прожить
без
тебя
Ömrüme
hazan
oldu,
sarardı
rengim
soldu
Осень
пришла
в
мою
жизнь,
пожелтел,
увял
мой
цвет
Dayanamirem
Не
могу
прожить
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ugur Karakus, Ertugrul Polat
Album
Zeyno
date of release
17-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.