Ceylan - Sen Affetsen Ben Affetmem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ceylan - Sen Affetsen Ben Affetmem




Sen Affetsen Ben Affetmem
Если ты простишь, я не прощу
Tanrı'm, kötü kullarını
Боже, дурных твоих рабов
Sen affetsen ben affetmem
Ты простишь, а я не прощу.
Bütün zalim olanları
Всех тиранов, что живут,
Sen affetsen ben affetmem
Ты простишь, а я не прощу.
Tanrı'm, kötü kullarını
Боже, дурных твоих рабов
Sen affetsen ben affetmem
Ты простишь, а я не прощу.
Bütün zalim olanları
Всех тиранов, что живут,
Sen affetsen ben affetmem
Ты простишь, а я не прощу.
Bütün zalim olanları
Всех тиранов, что живут,
Sen affetsen ben affetmem
Ты простишь, а я не прощу.
Sen Tanrı'sın, affedersin
Ты ведь Бог, ты всё прощаешь,
Bağışlarsın, kulum dersin
Милуешь и приговариваешь:
Sen Tanrı'sın, affedersin
Ты ведь Бог, ты всё прощаешь,
Bağışlarsın, kulum dersin
«Будь прощен, раб мой», - говоришь.
Neler çektim, sen bilirsin
Что терпела я, тебе известно.
Sen affetsen ben affetmem
Ты простишь, а я не прощу.
Sen affetsen ben affetmem
Ты простишь, а я не прощу.
Bütün zalim olanları
Всех тиранов, что живут,
Sen affetsen ben affetmem
Ты простишь, а я не прощу.
Ağlatıp da gülenleri
Тех, кто, плакать заставляя, веселился,
Terk edip de gidenleri
Тех, кто, бросив, удалился.
Sevilip sevmeyenleri
Тех, кто не любил, будучи любимым,
Sen affetsen ben affetmem
Ты простишь, а я не прощу.
Sevilip sevmeyenleri
Тех, кто не любил, будучи любимым,
Sen affetsen ben affetmem
Ты простишь, а я не прощу.
Ümidimi kıranları
Тех, кто надежду мою погубил,
Bu dünyayı yakanları
Тех, кто этот мир спалил.
Ümidimi kıranları
Тех, кто надежду мою погубил,
Bu dünyayı yakanları
Тех, кто этот мир спалил.
Dar, günde bırakanları
Тех, кто оставил меня в беде,
Sen affetsen ben affetmem
Ты простишь, а я не прощу.
Sen affetsen ben affetmem
Ты простишь, а я не прощу.
Dar, günde bırakanları
Тех, кто оставил меня в беде,
Sen affetsen ben affetmem
Ты простишь, а я не прощу.
Bütün, zalim olanları
Всех тиранов, что живут,
Sen affetsen ben affetmem
Ты простишь, а я не прощу.





Writer(s): Burhan Bayar, Mustafa Ozkent, Ali Tekinture


Attention! Feel free to leave feedback.