Ceylan Ertem - Gönül (feat. Gökhan Türkmen) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ceylan Ertem - Gönül (feat. Gökhan Türkmen)




Gönül (feat. Gökhan Türkmen)
Сердце (feat. Gökhan Türkmen)
Bunca yıl herkesten kaçtın
Столько лет ты от всех бежала,
En sonunda buldum sandın
Наконец, нашла, ты считала,
Ansızın içini açtın
Внезапно ты душу открыла,
"Yapma" dedim, yaptın gönül
"Не надо", сказала я, а ты, сердце, сделала.
Gözleri senden uzaktı
Взгляд его был от тебя далёк,
Fark edilmez bir tuzaktı
Незаметная ловушка, урок,
Sana böylesi yasaktı
Тебе такое было под запретом,
Yapma dedim yaptın gönül
Не надо, сказала я, а ты, сердце, всё же сделало.
O bir yolcu sen bir hancı
Он путник, ты постоялый двор,
Gördüğün en son yalancı
Самый последний лжец, которого ты повстречала,
İçindeki derin sancı
Глубокая боль внутри тебя,
Gitmez dedim, kaldı gönül
Не уйдёт, сказала я, а оно, сердце, осталось.
Sen istedin ben dinledim
Ты захотела, я послушалась,
Senden ayrı olmaz dedim
Без тебя не смогу, я сказала,
En sonunda ben de sevdim
В конце концов, я тоже полюбила,
Şimdi beni kurtar gönül
Теперь спаси меня, сердце.
O bir yolcu sen bir hancı
Он путник, ты постоялый двор,
Gördüğün en son yalancı
Самый последний лжец, которого ты повстречала,
İçindeki derin sancı
Глубокая боль внутри тебя,
Gitmez dedim, kaldı gönül
Не уйдёт, сказала я, а оно, сердце, осталось.
Sen istedin, ben dinledim
Ты захотела, я послушалась,
Senden ayrı olmaz dedim
Без тебя не смогу, я сказала,
En sonunda ben de sevdim
В конце концов, я тоже полюбила,
Şimdi beni kurtar gönül
Теперь спаси меня, сердце.
Gözlerin bakar da görmez
Глаза смотрят, да не видят,
Ellerin tutar da bilmez
Руки держат, да не знают,
Gece gündüz fark edilmez
День и ночь неразличимы,
Demedim mi sana gönül?
Разве я тебе не говорила, сердце?
Sabahın tam üçündesin
В три часа утра ты не спишь,
Dertlerin en gücündesin
В самой силе своих печалей,
Hâlâ onun peşindesin
Всё ещё за ним гонишься,
Gitme dedim, gittin gönül
Не уходи, сказала я, а ты, сердце, ушло.
Böylesi sevdiğin için
За то, что так полюбила,
Bir kördüğüm oldu için
Внутри тебя тугой узел,
Ağlıyorsun için için
Плачешь ты украдкой,
Demedim mi sana gönül?
Разве я тебе не говорила, сердце?
Sen istedin, ben dinledim
Ты захотела, я послушалась,
Senden ayrı olmaz dedim
Без тебя не смогу, я сказала,
En sonunda ben de sevdim
В конце концов, я тоже полюбила,
Şimdi beni kurtar gönül
Теперь спаси меня, сердце.
Böylesi sevdiğin için
За то, что так полюбила,
Bir kördüğüm oldu için
Внутри тебя тугой узел,
Ağlıyorsun için için
Плачешь ты украдкой,
Demedim mi sana gönül?
Разве я тебе не говорила, сердце?
Sen istedin, ben dinledim
Ты захотела, я послушалась,
Senden ayrı olmaz dedim
Без тебя не смогу, я сказала,
En sonunda ben de sevdim
В конце концов, я тоже полюбила,
Şimdi beni kurtar gönül
Теперь спаси меня, сердце.





Writer(s): Fikret Kızılok


Attention! Feel free to leave feedback.