Ceylan Ertem - Adem Olan Anlar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ceylan Ertem - Adem Olan Anlar




Adem Olan Anlar
Мгновения, когда я была человеком
Ben bu dünyaya bir türlü alışamadım
Я так и не смогла привыкнуть к этому миру,
Bu yüzden insan içine karışamadım
Поэтому и не смогла раствориться среди людей.
Bana sordunuz adımı koyarken
Разве ты спросил меня, когда давал мне имя?
Bir küstüm bir daha barışamadım
Однажды обидевшись, я так и не смогла простить.
Uyumlu faniler bana uyumsuz derler
Послушные смертные называют меня непослушной.
Delirttiniz beni ey ehven-i şerler
Вы свели меня с ума, о, меньшие из зол.
Uzlaşırsam namerdim ateşe verseler
Если пойду на компромисс, буду подлецом, даже если меня сожгут на костре.
Garanti muhabbetlere yılışamadım
Я так и не смогла вписаться в ваши гарантированно приятные беседы.
Ha desen olmaz, aha desen olmaz
Скажешь "да" - не то, скажешь "нет" - тоже не то.
Birine uysa öbürüne uymaz
Если одному угодишь, другому не угодишь.
Yalelli yalelli yalelli o zaman
Ай, да ну и ладно тогда,
Yalelli yalelli yalelli o zaman
Ай, да ну и ладно тогда,
Yalelli yalelli yalelli o zaman
Ай, да ну и ладно тогда,
Yalelli yalelli yalelli o zaman
Ай, да ну и ладно тогда,
Sürüden ayrılanları kurtlar yer
Отбившихся от стада съедают волки.
Arkanı sağlama al ey akıllı beşer
Подстрахуйся, о, разумный человек.
Ben çatlarım kurallara uyarsam eğer
Я лопну, если буду следовать правилам.
Ruhumu şeytanla bölüşemedim
Я не смогла разделить свою душу с дьяволом.
Herkesin münasip birer dayısı var
У каждого есть свой влиятельный дядюшка.
E insanoğlu bu, iyisi, ayısı var
Ведь таков человек, есть и хорошие, и плохие.
Benim zarar bildiğim elaleme kâr
То, что я считаю вредным, для других - благо.
Adamını bulup da uyuşamadım
Я так и не смогла найти своего человека и договориться.
Ha desen olmaz, aha desen olmaz
Скажешь "да" - не то, скажешь "нет" - тоже не то.
Birine uysa öbürüne uymaz
Если одному угодишь, другому не угодишь.
Yalelli yalelli yalelli o zaman
Ай, да ну и ладно тогда,
Yalelli yalelli yalelli o zaman
Ай, да ну и ладно тогда,
Yalelli yalelli yalelli o zaman
Ай, да ну и ладно тогда,
Yalelli yalelli yalelli o zaman
Ай, да ну и ладно тогда,
Ben seni de sevmedim Adem
Я и тебя не полюбила, Адам.
Doğruyu duymak istiyorsun madem
Раз уж ты хочешь услышать правду.
Alt tarafı bir elma yedik beraber
Мы всего лишь съели вместе яблоко,
Zehir zıkkım oldu bize bal badem
А оно стало для нас ядом вместо меда и миндаля.





Writer(s): Sezen Aksu, Hepari Uzay


Attention! Feel free to leave feedback.