Ceylan Ertem - Dardayım - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ceylan Ertem - Dardayım




Dardayım
В Беде
Dardayım, yalanım yok
Мне плохо, не лгу
Baskın yedim gün gece, gün gece, gün gece
Налёт пережила, день ночь, день ночь, день ночь
Örselendi aşklarım üstelik bir uzak diyardayım
Мои любови изранены, к тому же я в далеком краю
Diyardayım, diyardayım, diyardayım
В краю, в краю, в краю
Örselendi aşklarım üstelik bir uzak diyardayım
Мои любови изранены, к тому же я в далеком краю
Diyardayım, diyardayım
В краю, в краю
Günaydın anneciğim
Доброе утро, мамочка
Günaydın babacığım
Доброе утро, папочка
Yine sabah oluyor
Снова наступает утро
"Evde sabah olmaz" deme
"Дома утра не бывает" не говори
"Or'da günler geçmez" deme
"Там дни не проходят" не говори
İçime sancı doğuyor
Внутри меня рождается боль
Günaydın anneciğim
Доброе утро, мамочка
Günaydın babacığım
Доброе утро, папочка
Yine sabah oluyor
Снова наступает утро
"Evde sabah olmaz" deme
"Дома утра не бывает" не говори
"Or'da günler geçmez" deme
"Там дни не проходят" не говори
İçime sancı doğuyor
Внутри меня рождается боль
Yüreğini bir kalkan bilip, sokaklara çıktım
Считая твое сердце щитом, я вышла на улицы
Kahvelerde oturdum, çocuklarla konuştum
Сидела в кофейнях, разговаривала с детьми
Sıkıldım, dertlendim, dostlarımla buluştum
Заскучала, загрустила, встретилась с друзьями
Bugün de ölmedim anne
Сегодня я не умерла, мама
Kapalıydı kapılar, perdeler örtük
Двери были закрыты, шторы задернуты
Silah sesleri uzakta boğuk boğuk
Звуки выстрелов вдали, глухие, глухие
Bir yüzüm ayrılığa, bir yüzüm hayata dönük
Одно мое лицо обращено к расставанию, другое - к жизни
Bugün de ölmedim anne
Сегодня я не умерла, мама
Üstüme bir silah doğruldu sandım
Мне показалось, что на меня направили оружие
Rüzgâr beline dolandığında bir dalın
Когда ветер обвился вокруг ветки
Korktum, güldüm, kendime kızdım
Я испугалась, засмеялась, разозлилась на себя
Bugün de ölmedim anne
Сегодня я не умерла, мама
Bana böylesi garip duygular
Мне такие странные чувства
Bilmem neye gelir, nereye gider?
Не знаю, к чему они ведут, куда идут?
Döndüm işte, acı yüreğimden beynime sızar
Вот я вернулась, боль просачивается из моего сердца в мой мозг
Bugün de ölmedim anne
Сегодня я не умерла, мама
Günaydın anneciğim
Доброе утро, мамочка
Günaydın babacığım
Доброе утро, папочка
Yine sabah oluyor
Снова наступает утро
"Evde sabah olmaz" deme
"Дома утра не бывает" не говори
"Or'da günler geçmez" deme
"Там дни не проходят" не говори
İçime sancı doğuyor
Внутри меня рождается боль
Günaydın anneciğim
Доброе утро, мамочка
Günaydın babacığım
Доброе утро, папочка
Yine sabah oluyor
Снова наступает утро
"Evde sabah olmaz" deme
"Дома утра не бывает" не говори
"Or'da günler geçmez" deme
"Там дни не проходят" не говори
İçime sancı doğuyor
Внутри меня рождается боль





Writer(s): Ahmet Kaya, Erhan Bozkurt, Mustafa Nihat Behramoğlu


Attention! Feel free to leave feedback.