Lyrics and translation Ceylan Ertem - Kara Gider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çaldılar,
Kara
çaldılar
Украли,
черным
украли,
Gönlün,
yüzün
simsiyah
gonca
Сердце,
лицо
– черный
бутон.
İftira,
kuru
iftira
aşka
leke
sürdüren
gonca
Клевета,
сухая
клевета,
на
любовь
пятно
наложивший
бутон.
Çaldılar,
Kara
çaldılar
Украли,
черным
украли,
Gönlün,
yüzün
simsiyah
gonca
Сердце,
лицо
– черный
бутон.
Ayazda
yazık
titriyor
ölüm
döşeğinde
В
стуже
бедный
дрожит,
на
смертном
одре.
Gelmezse,
esmezse
ellerim
sana
Если
не
придут,
не
коснутся
тебя
мои
руки,
Atıldık
zindana
amansız
cefaya
Брошены
мы
в
темницу
безжалостной
муки,
Bir
imkansız
dipsiz
çukura
В
бездонную,
непроглядную
яму.
Ateşler
sönmüyor.
Огонь
не
гаснет.
Biliriz
geçmiyor.
Знаем,
не
проходит.
Koş
gel
hadi
son
ver
acına...
gonca...
Прибеги
же,
положи
конец
своей
боли...
бутон...
Alsalar,
seni
alsalar
Если
заберут,
тебя
заберут,
Benden
katbe
katlarca
uzağa
От
меня
во
много
раз
дальше,
Kamçılar,
beni
kamçılar
Будут
хлестать,
меня
будут
хлестать,
Aşk'a
engel
koysalar
gonca!
Если
преграду
любви
поставят,
бутон!
Alsalar,
seni
alsalar
Если
заберут,
тебя
заберут,
Benden
katbe
katlarca
uzağa
От
меня
во
много
раз
дальше,
Ayazda
yazık
titriyor
ölüm
döşeğinde
В
стуже
бедный
дрожит,
на
смертном
одре.
Gelmezse,
esmezse
ellerim
sana
Если
не
придут,
не
коснутся
тебя
мои
руки,
Atıldık
zindana
amansız
cefaya
Брошены
мы
в
темницу
безжалостной
муки,
Bir
imkansız
dipsiz
çukura
В
бездонную,
непроглядную
яму.
Ateşler
sönmüyor.
Огонь
не
гаснет.
Biliriz
geçmiyor.
Знаем,
не
проходит.
Koş
gel
hadi
son
ver
acına...
gonca...
Прибеги
же,
положи
конец
своей
боли...
бутон...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cenk Erdoğan
Attention! Feel free to leave feedback.