Lyrics and translation Ceylan - Kurban Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurban Olsun
Да будь ты проклята
Duygularım
darmadağın
sevdam
böyle
yarım
kaldı
Мои
чувства
разбиты
вдребезги,
моя
любовь
осталась
неполной
Bir
kitapsız,
bir
vicdansız
beni
bu
hallare
saldı
Беспринципный,
бессовестный,
ты
довёл
меня
до
такого
состояния
Sevme
gönlüm,
sevme
artık
buda
sana
bir
ders
olsun
Не
люби,
сердце
моё,
не
люби
больше,
пусть
это
будет
тебе
уроком
Böyle
bir
aşk,
böyle
bir
sevda
olmaz
olsun,
olmaz
olsun
Да
пропади
пропадом
такая
любовь,
такая
страсть,
да
пропади
она
пропадом
Lanet
olsun,
lanet
olsun
seni
böyle
sevdiğime
Будь
проклята,
будь
ты
проклята,
что
я
так
тебя
полюбил
Lanet
olsun,
lanet
olsun
seni
gördüğüm
o
güne
Будь
проклята,
будь
ты
проклята,
тот
день,
когда
я
тебя
увидел
Lanet
olsun,
lanet
olsun
seni
böyle
sevdiğime
Будь
проклята,
будь
ты
проклята,
что
я
так
тебя
полюбил
Lanet
olsun,
lanet
olsun
böyle
aşka
sevgiye
Будь
проклята,
будь
ты
проклята,
такая
любовь,
такая
страсть
Allah
kahretsin
kendi
ellerimle
kendi
kendimi
yaktım.
Чтоб
меня
черти
взяли,
своими
руками
я
себя
сжёг.
Istesem
o
günleri,
istesem
o
yılları,
istesem
o
gençliğimi
verebilirmisin
bana.
Если
бы
я
захотел,
смог
бы
ты
вернуть
мне
те
дни,
те
годы,
ту
мою
молодость?
Veremezsinki...
Не
сможешь
же...
Senin
aşkına,
senin
sevdana,
seninle
tanıştığım
o
güne
lanet
olsun.
Да
будет
проклята
твоя
любовь,
твоя
страсть,
тот
день,
когда
я
с
тобой
познакомился.
Hayatımı
kararttın,
dünyamı
yıktın.
Ты
омрачила
мою
жизнь,
разрушила
мой
мир.
Senin
sevdana,
senin
aşkına,
seni
tanıdığım
o
güne,
seni
sevdiğim
o
güne
lanet
olsun,
lanet
olsun.
Да
будет
проклята
твоя
страсть,
твоя
любовь,
тот
день,
когда
я
тебя
узнал,
тот
день,
когда
я
тебя
полюбил,
будь
ты
проклята,
будь
ты
проклята.
Boşa
geçen
yıllarımın
hesabını
kim
verecek
Кто
возместит
мне
мои
потерянные
годы
Giden
benden
gitti
artık
birdaha
dönmeyecek
Ушедшее
от
меня
ушло,
больше
не
вернётся
Sevme
gönlüm
sevme
artık
buda
sana
bir
ders
olsun
Не
люби,
сердце
моё,
не
люби
больше,
пусть
это
будет
тебе
уроком
Böyle
bir
aşk,
böyle
bir
sevda
olmaz
olsun,
olmaz
olsun
Да
пропади
пропадом
такая
любовь,
такая
страсть,
да
пропади
она
пропадом
Lanet
olsun,
lanet
olsun
seni
böyle
sevdiğime
Будь
проклята,
будь
ты
проклята,
что
я
так
тебя
полюбил
Lanet
olsun,
lanet
olsun
seni
gördüğüm
o
güne
Будь
проклята,
будь
ты
проклята,
тот
день,
когда
я
тебя
увидел
Lanet
olsun,
lanet
olsun
seni
böyle
sevdiğime
Будь
проклята,
будь
ты
проклята,
что
я
так
тебя
полюбил
Lanet
olsun,
lanet
olsun
böyle
aşka
sevgiye
Будь
проклята,
будь
ты
проклята,
такая
любовь,
такая
страсть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.