Ceylan - Kurban Olsun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ceylan - Kurban Olsun




Duygularım darmadağın sevdam böyle yarım kaldı
Мои чувства развалились, как мой любовник остался на полпути
Bir kitapsız, bir vicdansız beni bu hallare saldı
Без книги, недобросовестный вторник отпустил меня в этот халларе
Sevme gönlüm, sevme artık buda sana bir ders olsun
Мое сердце любить, не любить теперь Будда будет уроком для вас
Böyle bir aşk, böyle bir sevda olmaz olsun, olmaz olsun
Такая любовь, такая любовь не будет, не будет
Lanet olsun, lanet olsun seni böyle sevdiğime
Черт, черт возьми, я так тебя люблю.
Lanet olsun, lanet olsun seni gördüğüm o güne
Черт, черт возьми, в тот день, когда я тебя увидел.
Lanet olsun, lanet olsun seni böyle sevdiğime
Черт, черт возьми, я так тебя люблю.
Lanet olsun, lanet olsun böyle aşka sevgiye
Черт, черт возьми, такая любовь к любви
Allah kahretsin kendi ellerimle kendi kendimi yaktım.
Черт возьми, я сжег себя своими руками.
Istesem o günleri, istesem o yılları, istesem o gençliğimi verebilirmisin bana.
Ты можешь дать мне те дни, если я хочу, те годы, если я хочу, эту молодость, если я хочу.
Veremezsinki...
Veremezsinki...
Senin aşkına, senin sevdana, seninle tanıştığım o güne lanet olsun.
Ради тебя, ради твоего любимого, будь проклят тот день, когда я встретил тебя.
Hayatımı kararttın, dünyamı yıktın.
Ты потемнел мою жизнь, разрушил мой мир.
Senin sevdana, senin aşkına, seni tanıdığım o güne, seni sevdiğim o güne lanet olsun, lanet olsun.
От твоей любви, ради тебя, в тот день, когда я тебя знаю, в тот день, когда я люблю тебя, Черт возьми.
Boşa geçen yıllarımın hesabını kim verecek
Кто заплатит за мои потраченные впустую годы
Giden benden gitti artık birdaha dönmeyecek
Тот, кто ушел от меня, больше не вернется
Sevme gönlüm sevme artık buda sana bir ders olsun
Люби мое сердце люби теперь Будда будет уроком для тебя
Böyle bir aşk, böyle bir sevda olmaz olsun, olmaz olsun
Такая любовь, такая любовь не будет, не будет
Lanet olsun, lanet olsun seni böyle sevdiğime
Черт, черт возьми, я так тебя люблю.
Lanet olsun, lanet olsun seni gördüğüm o güne
Черт, черт возьми, в тот день, когда я тебя увидел.
Lanet olsun, lanet olsun seni böyle sevdiğime
Черт, черт возьми, я так тебя люблю.
Lanet olsun, lanet olsun böyle aşka sevgiye
Черт, черт возьми, такая любовь к любви






Attention! Feel free to leave feedback.